Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Daad van koop
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Koop
Koop in commissie
Laadruimte die te koop staat beheren
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Te koop met directe aanvaarding
Te koop uitstallen
Vrachtruimte die te koop staat beheren

Traduction de «koop moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


te koop met directe aanvaarding | te koop,vrij te aanvaarden

maison à vendre avec jouissance immédiate








Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.

§ 2 Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.


§ 2 De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.

§ 2 Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.


Het is daarom dat ik, in lijn met de EU-richtlijn die ten laatste tegen 20 mei 2016 omgezet moet worden, wetgeving voorzie die de e-sigaret onder strikte regelgeving te koop stelt buiten de apotheker.

C'est la raison pour laquelle je prévois, dans le prolongement de la directive européenne qui devra être transposée le 20 mai 2016 au plus tard, une législation autorisant la vente de cigarettes électroniques, soumise à une réglementation stricte, en dehors des pharmacies.


In de praktijk houdt dit in dat de taal moet worden gebruikt van het taalgebied waar het product wordt te koop aangeboden.

Dans la pratique, ceci implique que la langue de la région linguistique où le produit offert en vente doit être utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regels bepalen uitdrukkelijk dat, wanneer levensmiddelen op afstand worden verkocht, het grootste deel van de verplichte informatie op het etiket beschikbaar moet zijn voordat de koop wordt gesloten.

Les nouvelles règles prévoient expressément qu'en cas de vente de denrées alimentaires au moyen d’une technique de communication à distance, la majorité des informations obligatoires sur l'étiquette doivent être fournies avant la conclusion de l’achat.


De nieuwe wetgeving vereist expliciet dat, wanneer levensmiddelen door middel van communicatie op afstand worden verkocht, alle verplichte informatie op het etiket beschikbaar moet zijn voordat de koop wordt gesloten en dat deze informatie op de informatiedrager van de verkoop op afstand (webpagina of catalogus) of op een andere gepaste wijze moet worden vermeld.

La nouvelle législation requiert expressément que, lorsque les denrées sont vendues via un moyen de communication à distance, la plupart des informations obligatoires figurant sur l’étiquette soient accessibles avant la réalisation de l’achat, et apparaissent sur le support de la vente à distance (site Web ou catalogue) ou d’autres moyens adaptés.


De keuze tussen leasing, huur of koop moet altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.

Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.


Die gids moet informatie verstrekken over het brandstofverbruik van alle modellen van nieuwe personenauto's die in de betrokken lidstaat te koop zijn, gegroepeerd per merk in alfabetische volgorde.

Ce guide fournirait des informations sur la consommation de carburant de toutes les voitures particulières neuves en vente dans cet Etat membre, regroupées par marque et par ordre alphabétique.


- voor alle wagens die in de garage of de showroom te koop worden aangeboden, moet dezelfde informatie ook op een aanplakbiljet worden vermeld;

- une affiche fournirait les mêmes informations pour toutes les voitures en vente dans un garage ou dans un local d'exposition ;


Als bemiddelende instantie voor de uitvoering van het programma fungeren de Association Départementale pour l'amélioration des structures des exploitations agricoles (ADACEA), die de aanvragen moet onderzoeken, en de Sociétés d'Aménagement foncier et d'Etablissement rural (SAFER), die de offertes en aanvragen voor koop-verkoop van grond moeten beheren; de personeelsbezetting van deze instanties is met respectievelijk 85 en 15 eenh ...[+++]

La mise en oeuvre du programme fait appel à des organismes-clés qui sont les Associations Départementales pour l'Amélioration des Structures des Exploitations Agricoles (ADASEA) - chargées d'instruire les demandes - et les Sociétés d'Aménagement Foncier et d'Etablissement Rural (SAFER) - chargées de gérer les offres et les demandes de terres en propriété -; ces organismes ont vu leurs moyens renforcés respectivement de 85 et de 15 agents, avec un cofinancement communautaire au titre du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koop moet worden' ->

Date index: 2023-06-30
w