Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad van koop
Document waarin een derde zich borg stelt
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Koop in commissie
Laadruimte die te koop staat beheren
Te koop aanbieden
Te koop met directe aanvaarding
Te koop uitstallen
Verkoop
Vrachtruimte die te koop staat beheren

Vertaling van "koop stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


te koop met directe aanvaarding | te koop,vrij te aanvaarden

maison à vendre avec jouissance immédiate








document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarom dat ik, in lijn met de EU-richtlijn die ten laatste tegen 20 mei 2016 omgezet moet worden, wetgeving voorzie die de e-sigaret onder strikte regelgeving te koop stelt buiten de apotheker.

C'est la raison pour laquelle je prévois, dans le prolongement de la directive européenne qui devra être transposée le 20 mai 2016 au plus tard, une législation autorisant la vente de cigarettes électroniques, soumise à une réglementation stricte, en dehors des pharmacies.


De kandidaat-donor die in België op internet zijn nier te koop stelt moet strafbaar zijn, want dit stelt transplantaties in een slecht daglicht en is potentieel schadelijk voor ontvangers.

Le candidat donneur qui met son rein en vente sur Internet en Belgique doit pouvoir être sanctionné, car cette pratique nuit à l'image des transplantations et est potentiellement nocive pour les receveurs.


Ook zal er een lijst worden opgesteld van alle ondernemingen die 50 % bezitten van de aandelen van een onderneming die bommen met submunitie en antipersoonsmijnen vervaardigt, te koop stelt, vervoert of gebruikt.

D'autre part, cela établira une liste dans laquelle seront identifiées les entreprises qui détiennent 50 % des actions d'une entreprise qui fabriquerait, commercialiserait, transporterait, utiliserait des mines antipersonnel et des bombes à sous-munitions.


Ook zal er een lijst worden opgesteld van alle ondernemingen die 50 % bezitten van de aandelen van een onderneming die bommen met submunitie en antipersoonsmijnen vervaardigt, te koop stelt, vervoert of gebruikt.

D'autre part, cela établira une liste dans laquelle seront identifiées les entreprises qui détiennent 50 % des actions d'une entreprise qui fabriquerait, commercialiserait, transporterait, utiliserait des mines antipersonnel et des bombes à sous-munitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men denke hier in het bijzonder aan de gemiddelde waarde van de producten die de verkoper te koop stelt, evenals het gemiddeld bedrag van de aankopen die gewoonlijk contant worden betaald bij deze verkoper.

On songe notamment à la valeur moyenne des produits offerts en vente par le vendeur ainsi qu’au montant moyen des achats réglés habituellement au comptant chez celui-ci.


Alleen het feit dat het goed tegelijkertijd te huur en te koop aangeboden wordt door de belastingplichtige stelt de improductiviteit niet voldoende vast.

La seule mise simultanée en location et en vente du bien par le contribuable n'établit pas suffisamment l'improductivité.


Bovendien sluit artikel 4 bepaalde soorten koop uit, inzonderheid koop voor persoonlijk gebruik, gebruik in gezin of huishouding, hoewel het wijzigingsprotocol stelt dat het verdrag van toepassing blijft op deze koop ingeval de verkoper niet wist of niet geacht werd te weten dat deze zaken voor een dergelijk gebruik waren gekocht.

En outre, l'article 4 exclut certains types de vente, notamment les ventes pour un usage personnel, familial ou domestique, le Protocole modificatif précisant toutefois que ces dernières ventes restent régies par la Convention lorsque le vendeur n'a pas su et n'a pas été censé savoir que ces objets étaient achetés pour un tel usage.


Wat de betalingen aan Media-Saturn betreft, stelt het Gerecht vast dat het om dezelfde mededingingsverstorende maatregel gaat als de praktijken die ten opzichte van de fabrikanten van computers werden gehanteerd, maar in een latere fase van de keten van koop-verkoopverrichtingen.

En ce qui concerne les paiements accordés à Media-Saturn, le Tribunal constate qu’il s’agit du même mécanisme anticoncurrentiel que celui des pratiques adoptées à l’égard des fabricants d’ordinateurs, mais à un stade situé plus en aval de la chaîne d’approvisionnement.


L’Oréal stelt dat eBay, door zoekwoorden te kopen die met L’Oréal-merken overeenstemmen, haar gebruikers leidt naar inbreukmakende goederen die op haar website te koop worden aangeboden.

L’Oréal soutient que, en achetant des mots-clés correspondant aux noms des marques de L’Oréal, eBay dirige ses utilisateurs vers des produits contrevenants proposés à la vente sur son site Internet.


Kennis van de herkomst van een product stelt de consument in staat gebruik te maken van zijn keuzevrijheid. De oorsprongsaanduiding leidt ook tot meer harmonisatie van de douanecontroles aan de grenzen van de Unie en maakt alle andere controles die regionale of lokale overheden eventueel moeten uitoefenen op te koop aangeboden producten duidelijker en transparanter.

La marque contribue également à une plus grande harmonisation des contrôles douaniers aux frontières de l'Union et rend plus clair et transparent tout autre contrôle éventuel que les autorités régionales ou locales pourraient avoir à effectuer sur les marchandises mises en vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koop stelt' ->

Date index: 2025-01-08
w