Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koophandel moet immers » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van de rechtbank van koophandel moet immers na een vordering ingeleid op verzoekschrift, krachtens artikel 1030 van het Gerechtelijk Wetboek, een schriftelijke beschikking geven.

En effet, le président du tribunal de commerce doit, à l'issue d'une procédure introduite sur requête, rendre une ordonnance écrite en vertu de l'article 1030 du Code judiciaire.


Die gegevens staan immers in het uittreksel van de oprichtingsakte van de rechtspersoon dat overeenkomstig de artikelen 69 en 70 van het Wetboek van vennootschappen ter griffie van de rechtbank van koophandel moet worden neergelegd, en, krachtens artikel 6, § 1, 10°, van de genoemde wet van 16 januari 2003 moet de inschrijving de verwijzingen naar dat stuk omvatten, waarbij uiteraard, overeenkomstig de geest van de genoemde wet van 16 januari 2003 die voorziet in een eenmalige inzameling van g ...[+++]

En effet, ces données figurent dans l'extrait de l'acte constitutif de la personne morale qui doit être déposé au greffe du tribunal de commerce conformément aux articles 69 et 70 du Code des sociétés et, en vertu de l'article 6, § 1, 10°, de la loi du 16 janvier 2003, précitée, l'inscription doit contenir les références à ce document tandis qu'il s'impose évidemment, conformément à l'esprit de la loi du 16 janvier 2003, précitée, qui prévoit une collecte unique de données relatives aux personnes morales, qu'un accès à ces données soit garanti par le biais de la Banque-Carref ...[+++]


Zij moet immers ook de activiteiten omvatten die zowel van burgerlijke als van comemrciële aard kunnen zijn, enerzijds omdat dezelfde activiteit burgerlijk of commercieel kan zijn naar gelang van de uitoefeningsvoorwaarden ervan, en anderzijds omdat niet de uitvoerende macht, maar de hoven en rechtbanken bevoegd zijn om in voorkomend geval bij het beoordelen van de burgerlijke of de commerciële aard van bepaalde daden te voorzien in de uitlegging van de artikelen 2 en 3 van het Wetboek van koophandel.

Celle-ci doit en effet inclure les activités indifféremment civiles ou commerciales, d'une part en raison de ce que les conditions d'exercice d'une même activité peuvent rendre celle-ci civile ou commerciale, d'autre part parce qu'il n'appartient pas au pouvoir exécutif mais bien aux cours et tribunaux d'apprécier le cas échéant la nature civile ou commerciale de certains actes lors de l'interprétation des articles 2 et 3 du Code de commerce.


De gewone algemene vergadering die uitspraak doet over alle vragen aangaande de jaarrekening, moet immers binnen zes maanden na afsluiting van het boekjaar worden bijeengeroepen (artikel 157 van wet nr. 66-537 van 24 juli 1966) en de jaarrekening moet bij de griffie van de rechtbank van koophandel worden neergelegd binnen een maand nadat zij door de algemene vergadering is goedgekeurd (artikel 293 van decreet nr. 67-236 van 23 maart 1967).

En effet, l'assemblée générale ordinaire statuant sur toutes les questions relatives aux comptes annuels doit être réunie dans les six mois de la clôture de l'exercice (article 157 de la loi nº 66-537 du 24 juillet 1966) et les comptes annuels doivent être déposés au greffe du tribunal de commerce dans le mois qui suit leur approbation par l'assemblée générale (article 293 du décret nº 67-236 du 23 mars 1967).


Er moet immers worden opgemerkt dat de procedure in verband met het gerechtelijk akkoord wordt gekenmerkt door een observatieperiode die een aanvang neemt op het tijdstip dat de rechtbank van koophandel beslist om de handelaar in moeilijkheden voorlopige opschorting van betaling toe te kennen (artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord).

En effet, il faut constater que la procédure en concordat judiciaire se caractérise par l'existence, d'une part, d'une période d'observation qui débute lorsque le tribunal de commerce décide d'accorder le sursis provisoire au commerçant en difficulté (article 15, § 1, de la loi relative au concordat judiciaire).


Er anders over beslissen zou immers betekenen dat de gehele procedure moet worden herroepen, met toepassing van artikel 1675/15 van het Gerechtelijk Wetboek, en dat in dat geval kan worden overgegaan tot de faillissementsprocedure voor de rechtbank van koophandel.

Une décision négative entraînerait la révocation de la procédure, en application de l'article 1675/15 du Code judiciaire, et l'ouverture d'une procédure de faillite devant le tribunal de commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel moet immers' ->

Date index: 2022-04-17
w