Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Syndroom van Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nadruk dient te liggen op het in de diverse onderhandelingsteksten integreren van de politieke sturing die het akkoord van Kopenhagen biedt.

Il faudrait s'attacher plus particulièrement à intégrer les orientations politiques exposées dans le document final de Copenhague dans les divers textes de négociation.


De nadruk dient te liggen op het in de diverse onderhandelingsteksten integreren van de politieke sturing die het akkoord van Kopenhagen biedt.

Il faudrait s'attacher plus particulièrement à intégrer les orientations politiques exposées dans le document final de Copenhague dans les divers textes de négociation.


De ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar het Ministerieel Akkoord tot instelling van de Europol Drugs Eenheid, vastgesteld tussen de T.R.E.V. I. -ministers tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen van 1 en 2 juni 1993, alsmede naar het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 tot vestiging van Europol te 's-Gravenhage, en vooruitlopende op de oprichting van Europol bij v ...[+++]

L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente des compliments au ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement et, en référence à l'accord ministériel sur la mise en place de l'Unité de Drogues Europol passé entre les ministres Trevi au cours de leur réunion à Copenhague des 1 et 2 juin 1993 ainsi qu'à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993 d'établissement d'Europol à La Haye et anticipant la création d'Europol par convention, à l'honneur de proposer, au nom du Royaume des Pays-Bas, ce qui suit :


De ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar het Ministerieel Akkoord tot instelling van de Europol Drugs Eenheid, vastgesteld tussen de T.R.E.V. I. -ministers tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen van 1 en 2 juni 1993, alsmede naar het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 tot vestiging van Europol te 's-Gravenhage, en vooruitlopende op de oprichting van Europol bij v ...[+++]

L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente des compliments au ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement et, en référence à l'accord ministériel sur la mise en place de l'Unité de Drogues Europol passé entre les ministres Trevi au cours de leur réunion à Copenhague des 1 et 2 juin 1993 ainsi qu'à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993 d'établissement d'Europol à La Haye et anticipant la création d'Europol par convention, à l'honneur de proposer, au nom du Royaume des Pays-Bas, ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar het Ministerieel Akkoord tot instelling van de Europol Drugs Eenheid, vastgesteld tussen de T.R.E.V. I. Ministers tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen van 1 en 2 juni 1993, alsmede naar het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 tot vestiging van Europol te 's Gravenhage, en vooruitlopende op de oprichting van Europol bij ...[+++]

L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente ses compliments au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement et, en référence à l'accord ministériel sur la mise en place de l'Unité de Drogues Europol passé entre les Ministres T.R.E.V. I. au cours de leur réunion à Copenhague des 1 et 2 juin 1993 ainsi qu'à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993 d'établissement d'Europol à La Haye et anticipant la création d'Europol par convention, à l'honneur de proposer au nom du Royaume des Pays-Bas, ce qui suit :


Kopenhagen biedt de gelegenheidomhet besluit te nemen, met alle inhoudelijke elementen die belangrijk zijn voor het klimaat.

C’est à Copenhague que la décision devrait être prise, et cette décision devrait inclure tout ce qui est important pour le climat.


De Europese Top volgende week in Kopenhagen biedt centrumrechts in Europa – terwijl het Zweeds voorzitterschap van de Raad, en Denemarken, Frankrijk en Duitsland allemaal door centrumrechtse politici worden bestuurd – dus de laatste gelegenheid om verantwoordelijk te handelen.

Par conséquent, le sommet européen qui se tiendra la semaine prochaine à Copenhague constitue pour le centre-droit européen – avec la Présidence suédoise du Conseil, ainsi que le Danemark, la France et l’Allemagne, qui sont gouvernés par des responsables politiques de centre-droit – la dernière occasion d’agir de façon responsable.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Klimaatveranderingsconferentie in december in Kopenhagen biedt ons een unieke gelegenheid om dit enorme en veelomvattende probleem aan te pakken.

– (EN) Madame la Présidente, la conférence de Copenhague sur le climat qui aura lieu en décembre nous offre une occasion unique de traiter ce problème gigantesque.


14. is van oordeel dat het, nu de Conferentie van Kopenhagen is mislukt, meer dan ooit noodzakelijk is de ernst van het probleem van de klimaatverandering te doen inzien, en o.a. maatregelen te treffen om het vertrouwen te herstellen in de mogelijkheden die een koolstofarme economie biedt, met name zekerheid van de energievoorziening, beperkte energieafhankelijkheid, energie-efficiëntie, versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie, investeringen in nieuwe technologieën en het scheppen van werkgelegenheid;

14. est d’avis que, eu égard à l’échec de Copenhague, il faut redoubler d’efforts pour entretenir la prise de conscience du défi climatique, ce qui englobe des mesures visant à rétablir la confiance dans les possibilités offertes par une économie faiblement productrice de carbone, par exemple la sécurité énergétique, la réduction de la dépendance énergétique, l’efficacité énergétique, l’amélioration de la compétitivité de l’industrie européenne, l’investissement dans les nouvelles technologies et la création d’emplois;


Kopenhagen biedt Bulgarije en Roemenië het vooruitzicht van meer hulp in de aan toetreding voorafgaande periode, en stelt bovendien lidmaatschap in 2007 als doel.

Copenhague offre à la Bulgarie et à la Roumanie la perspective de bénéficier d’une plus grande aide dans le cadre de la préadhésion et de rejoindre l’Union en 2007.




D'autres ont cherché : kopenhagen     kopenhagenakkoord     overeenkomst van kopenhagen     akkoord van kopenhagen     syndroom van kopenhagen     kopenhagen biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen biedt' ->

Date index: 2023-12-10
w