Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen gedane beloftes blijft echter " (Nederlands → Frans) :

De onverkorte uitvoering van de sinds Kopenhagen gedane beloftes blijft echter onvoldoende om tot de vereiste reductie te komen.

La mise en œuvre rapide des engagements pris depuis Copenhague ne permettra toutefois d'atteindre qu'une partie des réductions nécessaires.


De onverkorte uitvoering van de sinds Kopenhagen gedane beloftes blijft echter onvoldoende om tot de vereiste reductie te komen.

La mise en œuvre rapide des engagements pris depuis Copenhague ne permettra toutefois d'atteindre qu'une partie des réductions nécessaires.


K. overwegende dat ondanks de door de partijen in Kopenhagen gedane belofte om in de loop van drie jaar 30 miljard dollar als snelstartfinanciering te verstrekken, er nog steeds geen zekerheid bestaat over hoeveel klimaatfinanciering er beschikbaar zal worden gesteld om de betrouwbaarheid van deze toezegging te verzekeren;

K. considérant qu'en dépit de l'engagement pris par les parties à Copenhague de verser 30 milliards de dollars sur trois ans en guise de financement à mise en œuvre rapide, il n'existe toujours aucune certitude quant au montant qui sera mis à disposition dans le cadre de la lutte contre le changement climatique afin de garantir la fiabilité d'un tel engagement;


K. overwegende dat ondanks de door de partijen in Kopenhagen gedane belofte om in de loop van drie jaar 30 miljard dollar als snelstartfinanciering te verstrekken, er nog steeds geen zekerheid bestaat over hoeveel klimaatfinanciering er beschikbaar zal worden gesteld om de betrouwbaarheid van deze toezegging te verzekeren;

K. considérant qu'en dépit de l'engagement pris par les parties à Copenhague de verser 30 milliards de dollars sur trois ans en guise de financement à mise en œuvre rapide, il n'existe toujours aucune certitude quant au montant qui sera mis à disposition dans le cadre de la lutte contre le changement climatique afin de garantir la fiabilité d'un tel engagement;


29. betuigt opnieuw zijn steun aan het hervormingsproces bij de Verenigde Naties en constateert dat het resultaat van de klimaatconferentie van Kopenhagen eens te meer bevestigt dat de werkmethoden binnen de Verenigde Naties dringend opnieuw moeten worden bezien; blijft bovendien pleitbezorger van de klimaatonderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties als de enige legitieme organisatie die zich bezig dient te houden met vraagstukken van een zo fundamenteel belang voor de g ...[+++]

29. réaffirme son soutien au processus de réforme de l'ONU et relève que l'issue de la conférence de Copenhague sur le climat illustre une fois encore la nécessité urgente de réexaminer les méthodes de travail au sein de l'ONU; rappelle en outre son attachement aux négociations climatiques menées dans le cadre des Nations unies, y voyant la seule enceinte légitime pour traiter d'une question d'une telle importance fondamentale pour l'ensemble de la communauté mondiale; considère toutefois qu'il est nécessaire de ...[+++]


Op de Europese Raad van Kopenhagen (12/13 december 2002) is het besluit genomen om Cyprus op te nemen als nieuwe lidstaat van de Europese Unie en is aldus de te Helsinki gedane belofte nagekomen.

Lors du Conseil européen de Copenhague (12/13 décembre 2002) la décision a été prise d’admettre Chypre dans l'Union européenne en tant que nouvel État membre.


12. is verheugd over de vorderingen die Turkije heeft geboekt in de richting van de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen, zoals wordt aangegeven in het jaarlijks verslag van de Commissie, en spoort Turkije aan zich in dit verband aan zijn gedane beloftes te blijven houden; vertrouwt erop dat de toekomstige Turkse regering steun zal geven aan de aanstaande toetreding van Cyprus tot de EU en hoopt op een vruchtbare samenwerking met de nieuwe Grote Nationale Assemb ...[+++]

12. se félicite des progrès réalisés par la Turquie dans les efforts qu'elle déploie pour satisfaire aux critères politiques de Copenhague, progrès dont le rapport annuel de la Commission fait état, et encourage la Turquie à toujours rester fidèle à ses engagements dans ce domaine; compte que le futur gouvernement turc sera favorable à la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec l ...[+++]


Men kan echter de volgende feiten signaleren: - de resultaten van de onderzoeken uitgevoerd op het gebruik van sorbinezuur en benzoëzuur lagen de laatste jaren allemaal onder het toegelaten maximum; - in 1990 en 1991 hebben ernstige misbruiken van het gebruik van boraten in garnalen geleid tot strenge en aanhoudende controles, maar men heeft enkel de positieve monsters voor bevestiging naar een erkend laboratorium kunnen sturen; - alle gedane onderzoeken in 1992 en 1993 hebben geen enkel probleem kenbaar gemaakt wat boorzuur en sulfiet (niet-toegelaten toevoegsels) betref ...[+++]

On peut toutefois signaler les frais suivants: - ces dernières années, les résultats des examens effectués sur l'utilisation de l'acide sorbique et de l'acide benzoïque étaient tous en dessous du maximum autorisé; - en 1990 et 1991, de graves abus d'utilisation de borates dans les crevettes ont mené à des contrôles sévères et prolongés mais seuls les échantillons positifs ont pu être envoyée pour confirmation à un laboratoire agréé; - tous les examens réalisés en 1992 et 1993 n'ont révélé aucun problème quant à l'acide borique et l'acide de sulfite (additifs non autorisés); - l'ajout de phosphates reste difficile ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen gedane beloftes blijft echter' ->

Date index: 2022-02-23
w