Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «kopenhagen heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat beide partijen groot belang hechten aan de beginselen en waarden die zijn vervat in de Slotverklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling die in juni 1992 te Rio de Janeiro is gehouden, alsmede aan de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in de stad Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

CONSIDÉRANT l'importance que les deux parties accordent aux principes et aux valeurs énoncés dans la déclaration finale de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juin 1992, ainsi que dans la déclaration finale du sommet social qui s'est tenu à Copenhague en mars 1995;


OVERWEGENDE dat beide partijen groot belang hechten aan de beginselen en waarden die zijn vervat in de Slotverklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling die in juni 1992 te Rio de Janeiro is gehouden, alsmede aan de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in de stad Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

CONSIDÉRANT l'importance que les deux parties accordent aux principes et aux valeurs énoncés dans la déclaration finale de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juin 1992, ainsi que dans la déclaration finale du sommet social qui s'est tenu à Copenhague en mars 1995;


­ Wetsvoorstel strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldtop voor sociale ontwikkeling die van 6 tot 13 maart 1995 te Kopenhagen heeft plaatsgevonden.

­ Proposition de loi visant au contrôle de l'application des résolutions du Sommet mondial pour le développement social, réuni à Copenhague du 6 au 13 mars 1995.


Als we wat er in Kopenhagen heeft plaatsgevonden echter nauwkeuriger bezien, kunnen we vaststellen dat de basis werd gelegd voor een nieuwe wereldwijde klimaatorde die wij tot stand zullen brengen, maar na jaren en jaren van hard werken en onderhandelingen.

Toutefois, si nous observons attentivement les événements qui se sont déroulés dans la capitale danoise, nous constatons que ce sommet a jeté les fondations d’un nouvel ordre climatique mondial que nous finirons par atteindre, bien qu’au terme de nombreuses années de dur labeur et de négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar de verklaring van de voorzitter van de vierde ontmoeting Azië-Europa (ASEM IV) die op 23 en 24 september 2002 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden,

— vu la déclaration du président de la quatrième réunion Asie-Europe (ASEM IV), qui s'est tenue à Copenhague les 23 et 24 septembre 2002,


– onder verwijzing naar de vierde Bijeenkomst tussen Azië en Europa (ASEM), die van 22 t/m 24 september 2002 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden,

– vu la quatrième rencontre Asie-Europe (ASEM) qui a eu lieu à Copenhague du 22 au 24 septembre 2002,


Deze opdracht is besproken tijdens het informeel overleg van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken dat op 13 september in Kopenhagen heeft plaatsgevonden, waarbij ook de Hoge VN-Commissaris voor de Vluchtelingen aanwezig was.

Ce mandat a été débattu, le 13 septembre 2002 à Copenhague, lors de la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures (JAI), en présence du Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés.


Ik voeg eraan toe dat in juli in Kopenhagen een grote conferentie over integratie heeft plaatsgevonden, waar ook ervaringen en beste praktijken konden worden uitgewisseld.

J’ajouterai qu’une importante conférence sur l’intégration s'est tenue à Copenhague au mois de juillet, ce qui a également permis un tel échange d’expériences et de meilleures pratiques.


OVERWEGENDE dat beide Partijen groot belang hechten aan de waarden en beginselen die zijn vervat in de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

CONSIDERANT l'attachement des deux parties aux valeurs et aux principes énoncés dans la déclaration finale de la Conférence mondiale pour le développement social qui s'est tenue à Copenhague en mars 1995;


Overwegende dat beide partijen groot belang hechten aan de beginselen en waarden die zijn vervat in de Slotverklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling die in juni 1992 te Rio de Janeiro is gehouden, alsmede aan de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in de stad Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

Considérant l'importance que les deux parties accordent aux principes et aux valeurs énoncés dans la déclaration finale de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juin 1992, ainsi que dans la déclaration finale du sommet social qui s'est tenu à Copenhague en mars 1995;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-07-13
w