Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Akkoord van Kopenhagen
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Kopenhagenakkoord
Neventerm
Overeenkomst van Kopenhagen
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van Kopenhagen
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «kopenhagen het juiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Deense autoriteiten zal de nieuwe multiarena integendeel naar verwachting juist nieuwe evenementen aantrekken die anders niet naar Kopenhagen of de regio zouden komen, wat ook gunstig kan zijn voor bijvoorbeeld Parken, Jyske Bank Boxen en Malmö Arena.

Au contraire, d'après les autorités danoises, la nouvelle arène polyvalente devrait donner lieu à de nouveaux événements qui, si elle n'existait pas, ne viendraient pas jusquCopenhague ou dans la région, et qui pourraient également profiter à Parken, Jyske Bank Boxen et à Malmö Arena, par exemple.


Alle landen, inclusief de landen die de bestrijding ervan als absolute prioriteit zien, zijn het erover eens dat we nu nog tijdig voor aanvang van de Conferentie van Kopenhagen het juiste mechanisme moeten vinden, de sleutel en de juiste formulering.

Tous les pays, même ceux qui considèrent cela comme une priorité absolue, ont convenu qu’il nous fallait encore trouver le mécanisme concret, la clé et sa formulation, suffisamment à l’avance par rapport à la conférence de Copenhague.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, na de teleurstellende afloop van de Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering wil het Parlement met deze resolutie duidelijk maken dat er geen alternatieven voor klimaatbescherming zijn en dat we in de aanloop naar de volgende conferentie in Mexico onze inspanningen niet moeten verminderen, maar juist intensifiëren.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite de la conclusion décevante de la conférence sur le changement climatique qui s’est tenue à Copenhague, le Parlement profite de cette résolution pour signifier clairement qu’il n’y a pas d’autre choix possible que de lutter contre le changement climatique et qu’à mesure qu’approche la prochaine conférence qui se tiendra à Mexico, nous devons intensifier nos efforts dans ce domaine, et non les relâcher.


In de tweede plaats zeggen we dat Europa met één stem moet spreken, maar is een deel van het probleem nu niet juist dat de EU naar Kopenhagen ging met een mandaat en dat het onderhandelingsteam bij de onderhandelingen geen flexibiliteit aan de dag kon leggen?

Deuxièmement, nous parlons d’une seule voix pour l’Europe, mais le fait que l’UE se soit rendue à Copenhague avec un mandat et que l’équipe de négociation ne disposait pas de marge de manœuvre ne fait-il pas partie du problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is het juist Europa dat in Kopenhagen de sleutel in handen heeft.

Pourtant, c’est bien l’Europe qui détient les clefs de Copenhague.


Men dacht dat in Kopenhagen het egoïsme hoogtij zou vieren, dat er verdeeldheid zou ontstaan, maar dat was niet zo. Er was juist een gevoel van saamhorigheid onder de verschillende landen, ofschoon de uitbreiding voor eenieder een andere betekenis heeft, een andere realiteit is en anders wordt ervaren: die landen waren er zich allemaal van bewust dat er op dat moment iets belangrijks gebeurde. De edelmoedige houding die in Kopenhag ...[+++]

La générosité de Copenhague - l'on pensait s'y trouver face à des égoïsmes, des ruptures, et au contraire, on y a observé un sentiment d'unité dans des pays pour lesquels l'élargissement a un sens différent, est une réalité différente, est perçu de manière différente, mais qui ont tous perçu la grandeur de tout ce qui s'est produit - m'a rendu optimiste sur notre capacité à surmonter tous les obstacles auxquels nous sommes encore confrontés, si nous adoptons le mélange d'idéal et de pragmatisme qui a fait de l'Union européenne un modèle unique d'intégration politique.


De Belgische regering is echter van oordeel dat het statuut van kandidaat-lid van EU ons juist een hefboom verschaft om druk uit te oefenen op Turkije met het oog op de totstandkoming en eerbiediging van normen inzake mensenrechten, zoals die overigens voorgeschreven worden door de criteria van Kopenhagen.

Le gouvernement belge est toutefois d'avis que le statut de candidat-membre de l'UE nous offre précisement un levier pour exercer une pression sur la Turquie en vue d'une mise en place et du respect des règles relatives aux droits de l'homme, comme elles sont d'ailleurs prescrites par les critères de Copenhague.


Bovendien zijn juist vandaag vrouwenrechten het thema van de discussies op de Wereld Topconferentie voor Sociale Ontwikkeling in Kopenhagen, die namens de Commissie wordt bijgewoond door haar Voorzitter, de heer Santer, en mijzelf.

En outre, en ce même jour, la question des droits des femmes est le thème des discussions qui se déroulent au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague où la Commission est représentée par le président Santer et moi-même.


w