Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa
Pretoetredingspact

Vertaling van "kopenhagen in kandidaat-lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- e ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding

pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre


kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa

Etats candidats d'Europe centrale et orientale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bosnië-Herzegovina zal net als alle kandidaat-lidstaten aan alle voorwaarden moeten voldoen.

La Bosnie-Herzégovine devra comme tous les pays candidats remplir toutes les conditions.


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die dezelfde zijn als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten golden bij de uitbreiding v ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die dezelfde zijn als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten golden bij de uitbreiding v ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


Verwijzend naar de werkzaamheden van de Commissie rechten van de vrouw in het Europees Parlement, voorgezeten door mevrouw Anna Karamanou, alsook naar de verklaring van de Conferentie van parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees Parlement, die is bijeengekomen op 22 en 23 november 2002 in Kopenhagen en waaraan ook delegaties van de kandidaat-lidstaten deelnamen;

Se référant aux travaux de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, présidée par Mme Anna Karamanou, ainsi qu'à la déclaration de la Conférence du réseau des commissions parlementaires chargées de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen, réunie les 22 et 23 novembre 2002 à Copenhague et à laquelle participaient également des délégations de pays candidats à l'élargissement de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden, wat de mensenrechten betreft, die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993;

I. Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden, wat de mensenrechten betreft, die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993;

Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


2. Wat zijn volgens u de sterke punten van dat kandidaat-land en op welke punten zal het nog vooruitgang moeten boeken om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen?

2. Quelles sont à vos yeux les points forts et les points encore à améliorer de cette candidature par rapport au respect des critères de Copenhague?


20. roept de Commissie op de naleving van de criteria van Kopenhagen in kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten nauwlettend te volgen en bij hen sterk aan te dringen op het naleven van die criteria, in het bijzonder met betrekking tot gelijke kansen voor vrouwen en mannen en vrouwenrechten; verzoekt de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten in de Balkan om, met het oog op hun mogelijke toetreding, hun wetgeving betreffende discriminatie en gendergelijkheid in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire ;

20. invite la Commission à surveiller étroitement et à exiger le respect des critères de Copenhague, notamment quant à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et aux droits de la femme dans les pays candidats et candidats potentiels; invite les pays candidats et candidats potentiels des Balkans à harmoniser leur législation en matière de discrimination et d'égalité des genres avec l'acquis communautaire en vue d'une éventuelle prochaine adhésion;


20. roept de Commissie op de naleving van de criteria van Kopenhagen in kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten nauwlettend te volgen en bij hen sterk aan te dringen op het naleven van die criteria, in het bijzonder met betrekking tot gelijke kansen voor vrouwen en mannen en vrouwenrechten; verzoekt de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten in de Balkan om, met het oog op hun mogelijke toetreding, hun wetgeving betreffende discriminatie en gendergelijkheid in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire ;

20. invite la Commission à surveiller étroitement et à exiger le respect des critères de Copenhague, notamment quant à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et aux droits de la femme dans les pays candidats et candidats potentiels; invite les pays candidats et candidats potentiels des Balkans à harmoniser leur législation en matière de discrimination et d'égalité des genres avec l'acquis communautaire en vue d'une éventuelle prochaine adhésion;


20. roept de Commissie op de naleving van de criteria van Kopenhagen in kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten nauwlettend te volgen en bij hen sterk aan te dringen op het naleven van die criteria, in het bijzonder met betrekking tot gelijke kansen voor vrouwen en mannen en vrouwenrechten; verzoekt de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten in de Balkan om, met het oog op hun mogelijke toetreding, hun wetgeving betreffende discriminatie en gendergelijkheid in overeenstemming te brengen met de acquis communautaire;

20. invite la Commission à surveiller étroitement et à exiger le respect des critères de Copenhague, notamment quant à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et aux droits de la femme dans les pays candidats et candidats potentiels; invite les pays candidats et candidats potentiels des Balkans à harmoniser leur législation en matière de discrimination et d'égalité des genres avec l'acquis communautaire en vue d'une éventuelle prochaine adhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen in kandidaat-lidstaten' ->

Date index: 2024-04-10
w