Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Syndroom van Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen plaatsvond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze worden vaak aangeduid als de criteria van Kopenhagen omdat ze werden opgesteld door de Europese Raad die in juni 1993 in Kopenhagen plaatsvond.

Ils sont désignés généralement sous le terme de critères de Copenhague, car ils ont été définis par le Conseil européen réuni à Copenhague en juin 1993.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Tijdens een ontmoeting op hoog niveau van een taskforce van de EU en de VS, die op 15 juli 2002 plaatsvond in Kopenhagen, uitten de afgevaardigden van de VS en de EU grote belangstelling voor samenwerking op dit terrein.

À l'occasion d'une réunion à haut niveau du groupe de travail UE/États-Unis à Copenhague, au Danemark, le 15 juillet 2002, les délégués américains et de l'Union européenne ont fait montre d'un grand intérêt quant à la perspective de coopérer en la matière.


Niet lang geleden werd op de Wereldtop voor sociale ontwikkeling, die in maart 1995 te Kopenhagen plaatsvond, gewezen op de plicht van de Staten om te zorgen voor de economische en sociale bescherming van de kinderen.

Plus récemment, le Sommet mondial pour le Développement social, tenu à Copenhague en mars 1995, a rappelé le devoir des États d'assurer une protection économique et sociale des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet lang geleden werd op de Wereldtop voor sociale ontwikkeling, die in maart 1995 te Kopenhagen plaatsvond, gewezen op de plicht van de Staten om te zorgen voor de economische en sociale bescherming van de kinderen.

Plus récemment, le Sommet mondial pour le Développement social, tenu à Copenhague en mars 1995, a rappelé le devoir des États d'assurer une protection économique et sociale des enfants.


Niet lang geleden werd op de Wereldtop voor sociale ontwikkeling, die in maart 1995 te Kopenhagen plaatsvond, gewezen op de plicht van de Staten om te zorgen voor de economische en sociale bescherming van de kinderen.

Plus récemment, le Sommet mondial pour le Développement social, tenu à Copenhague en mars 1995, a rappelé le devoir des États d'assurer une protection économique et sociale des enfants.


In het verlengde van de sociale top van staats- en regeringsleiders die in 1995 plaatsvond in Kopenhagen, publiceerde het Internationaal Arbeidsbureau begin 1996 het rapport « L'Emploi dans le monde 1996/1997, les politiques nationales à l'heure de la mondialisation ».

Dans la foulée du sommet social des chefs de gouvernement qui s'est tenu à Copenhague en 1995, le Bureau international du travail a publié, début 1996, un rapport intitulé « L'emploi dans le monde 1996/1997, les politiques nationales à l'heure de la mondialisation ».


Tijdens een ontmoeting op hoog niveau van een taskforce van de EU en de VS, die op 15 juli 2002 plaatsvond in Kopenhagen, uitten de afgevaardigden van de VS en de EU grote belangstelling voor samenwerking op dit terrein.

À l'occasion d'une réunion à haut niveau du groupe de travail UE/États-Unis à Copenhague, au Danemark, le 15 juillet 2002, les délégués américains et de l'Union européenne ont fait montre d'un grand intérêt quant à la perspective de coopérer en la matière.


- overwegende dat de viering van de Internationale Vrouwendag op 8 maart voor het eerst in 1910 in Kopenhagen plaatsvond,

- rappelant que la célébration de la journée internationale de la femme, le 8 mars, a eu lieu pour la première fois en 1910, à Copenhague,


Deze worden vaak aangeduid als de criteria van Kopenhagen omdat ze werden opgesteld door de Europese Raad die in juni 1993 in Kopenhagen plaatsvond.

Ils sont désignés généralement sous le terme de critères de Copenhague, car ils ont été définis par le Conseil européen réuni à Copenhague en juin 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen plaatsvond' ->

Date index: 2022-06-25
w