Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Cardiovasculaire aandoening NEC
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Kopenhagenakkoord
Myocarditis
NNO
Overeenkomst van Kopenhagen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Syndroom van Kopenhagen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Traduction de «kopenhagen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

préparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de opheffing van de belemmeringen voor de erkenning van leerervaring, ongeacht waar ze is opgedaan, werd een ontwerptekst opgesteld met een reeks gemeenschappelijke Europese uitgangspunten voor de validatie van niet-formeel leren, in het kader van het proces van Kopenhagen, om de benaderingen in de verschillende landen en op verschillende niveaus beter op elkaar af te stemmen.

Afin de lever les obstacles à la reconnaissance de l'éducation et de la formation, ou qu'elle soit acquise, un projet de principes européens communs pour la validation de l'apprentissage non formel a été mis au point dans le cadre du processus de Copenhague, dans le but d'assurer une meilleure compatibilité entre les approches adoptées dans les différents pays et à différents niveaux.


Toch moet men ook voorzichtig zijn en vermijden dat men dezelfde fouten maakt als de klimaattop in Kopenhagen waar de verwachtingen misschien te hoog waren en waar de mediatisering van het evenement onder impuls van de pers en het middenveld niet noodzakelijk het onderhandelingsproces (en het vinden van een consensus) lijkt bevorderd te hebben.

Pour autant, nous devrons également être prudents et éviter de commettre les mêmes erreurs que lors du sommet sur le climat de Copenhague où les attentes étaient peut-être trop ambitieuses et où la médiatisation de l'événement, sous l'impulsion de la presse et de la société civile, ne semble pas nécessairement avoir favorisé le processus de négociation (ni la recherche d'un consensus).


Na de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993), die de toetredingscriteria heeft vastgelegd en deze van Essen (december 1994) waar de globale strategie werd bepaald, was het aan de Europese Raad van Madrid (december 1995) waar de landbouwstrategie werd bepaald.

En effet, après le Conseil européen de Copenhague en juin 1993 qui a fixé les critères d'adhésion et celui d'Essen de décembre 1994 pour la stratégie globale, c'est au Conseil européen de Madrid de décembre 1995 que la stratégie agricole a été déterminée.


C. Verwijzend naar de Top van Kopenhagen van 1999 waar de 20/20-norm werd voorgesteld : ten minste 20 % van respectievelijk de regeringsuitgaven in de landen van het Zuiden en het budget voor ontwikkelingssamenwerking in de geïndustrialiseerde landen moet voorbehouden worden aan programma's voor basisvoorzieningen die kinderen ten goede komen;

C. Renvoyant au Sommet de Copenhague de 1999, lors duquel avait été proposée la norme 20/20 prévoyant qu'au moins 20 % des dépenses gouvernementales dans les pays du sud et 20 % du budget de la coopération au développement dans les pays industrialisés doivent être réservés à des programmes sociaux de base en faveur des enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar de Top van Kopenhagen van 1999 waar de 20/20-norm werd voorgesteld : ten minste 20 % van respectievelijk de regeringsuitgaven in de landen van het Zuiden en het budget voor ontwikkelingssamenwerking in de geïndustrialiseerde landen moet voorbehouden worden aan programma's voor basisvoorzieningen die kinderen ten goede komen.

Renvoyant au Sommet de Copenhague de 1999, lors duquel avait été proposée la norme 20/20 prévoyant qu'au moins 20 % des dépenses gouvernementales dans les pays du sud et 20 % du budget de la coopération au développement dans les pays industrialisés doivent être réservés à des programmes sociaux de base en faveur des enfants.


Het probleem van de invoering van een nieuwe heffing op de internationale deviezentransacties werd onderzocht op de wereldtop voor de Sociale Ontwikkeling, die plaatshad te Kopenhagen in maart 1995, waar het beschouwd werd als een nieuw middel om de wereldwijde sociale ontwikkeling te financieren.

La question de l'introduction d'une nouvelle taxe sur les transactions internationales en devises a été examinée lors du sommet mondial pour le développement social, qui s'est tenu à Copenhague en mars 1995, où elle a été considérée comme un moyen novateur de financer le développement social global.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de top in Kopenhagen waar we naartoe zijn getrokken als de leiders van de klimaatverandering, was een mislukking. Deze heeft aangetoond dat Europa de enige is die interesse toont om de CO2-emissies te beperken.

– (PL) Madame la Présidente, Madame Hedegaard, le sommet de Copenhague, auquel nous avons participé en tant que chefs de file du changement climatique, a été un échec et a montré que seule l’Europe est disposée à limiter ses émissions de CO2.


vermijden van de organisatorische en structurele vergissingen van COP15 in Kopenhagen, waar geen internationaal bindende overeenkomst werd gesloten, door specifieke regels voor de stemming voor te stellen, op basis van significante meerderheden, om op die manier de vooruitgang van de onderhandelingen te vergemakkelijken,

éviter les erreurs organisationnelles et structurelles de la CdP15 de Copenhague, qui n'a pas pu déboucher sur un accord international contraignant, en suggérant des règles de vote spécifiques basées sur des majorités significatives en vue de faciliter les progrès dans les négociations,


gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de OVSE-verbintenissen die zijn overeengekomen in 1990 in Kopenhagen en tijdens de top in Istanboel in 1999, waar alle deelnemende OVSE-staten zich ertoe hebben verbonden om internationale waarnemers, en met name het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODIHR), voor hun verkiezingen uit te nodigen,

vu la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l'homme et des libertés fondamentales, les engagements envers l'OSCE pris à Copenhague en 1990 et au Sommet d'Istanbul en 1999, lors duquel tous les États participant à l'OSCE se sont engagés à inviter à leurs élections des observateurs internationaux, et spécifiquement le Bureau des institutions démocratiques et des Droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE,


A. gezien de Conferentie over onderwijs voor iedereen in 1990 in Jomtien, waar de regeringen van de wereld overeengekomen zijn om tegen 2000 voor onderwijs voor iedereen te zorgen, de evaluatieconferentie vijf jaar later in 1995 in Amman, en de Wereldtopconferentie voor sociale ontwikkeling van 1995 in Kopenhagen, waar de regeringen de doelstellingen voor gelijkheid tussen man en vrouw verschoven hebben tot 2005, en algemeen lager onderwijs tot 2015,

A. vu la Conférence Éducation pour tous , de Jomtien (1990), où les gouvernements de la planète convinrent de pourvoir à l'enseignement pour tous d'ici à l'an 2000, la révision quinquennale de la Conférence Éducation pour tous , d'Amman (1995), le sommet mondial sur le développement social, de Copenhague (1995), où les gouvernements reportèrent à l'horizon 2005 les objectifs en matière d'égalité des genres et à l'horizon 2015 les objectifs en matière d'enseignement primaire universel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen waar' ->

Date index: 2024-10-30
w