Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koper geen toegang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Kunt u mij bevestigen dat de thans gebruikte toestellen in de automaten alleen de leeftijd van de koper controleren en geen toegang hebben tot de andere persoonsgegevens?

2) Pouvez-vous me confirmer que les dispositifs mis en place actuellement sur les distributeurs automatiques se contentent de vérifier l'âge de l'acheteur et n'ont pas accès aux autres données personnelles ?


2) Kunt u mij bevestigen dat de thans gebruikte toestellen in de automaten alleen de leeftijd van de koper controleren en geen toegang hebben tot de andere persoonsgegevens?

2) Pouvez-vous me confirmer que les dispositifs mis en place actuellement sur les distributeurs automatiques se contentent de vérifier l'âge de l'acheteur et n'ont pas accès aux autres données personnelles ?


1) Kunt u me bevestigen dat de instrumenten waar de automaten thans mee uitgerust zijn alleen de leeftijd van de koper controleren en geen toegang geven tot de andere persoonsgegevens van de identiteitskaart of de SIS-kaart?

1) Pouvez-vous me confirmer que les dispositifs mis en place actuellement sur les distributeurs automatiques se contentent de vérifier l'âge de l'acheteur et n'ont pas accès aux autres données personnelles de la carte d'identité ou de la carte SIS?


Het komt mij niet toe te bevestigen of de apparaten die momenteel aangebracht worden op de drankautomaten enkel de leeftijd van de koper controleren en geen toegang hebben tot de andere persoonlijke gegevens van de identiteitskaart of de SIS-kaart.

Il ne me revient pas de confirmer que les dispositifs mis en place actuellement sur les distributeurs automatiques se contentent de vérifier l’âge de l’acheteur et n’ont pas accès aux autres données personnelles de la carte d’identité ou de la carte SIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de eenzijdige afkondiging van Kroatië bevinden bijvoorbeeld de vissers zich in moeilijkheden omdat hun vangstgebied is verkleind en de haven van Koper geen toegang meer heeft tot de internationale wateren.

La décision unilatérale de la Croatie a posé des problèmes aux pêcheurs, par exemple, parce qu’elle a restreint leur territoire de pêche et parce que le port de Koper a perdu son accès aux eaux internationales.


G. overwegende dat het MOSS-systeem naast registratie- en betalingsverplichtingen bijkomende administratieve maatregelen omvat, zoals de verplichte archivering gedurende tien jaar van documenten met verplichte gegevens over de kopers (zelfs bij de verkoop van elektronische applicaties ter waarde van enkele centen), waarbij kleine ondernemers, terwijl tot nu toe geen persoonsgegevens over de kopers hoefden te worden bijgehouden, na de inwerkingtreding van het MOSS-systeem verplicht zullen zijn deze gegevens te verzamelen en te archiver ...[+++]

G. considérant que, s'il s'accompagne d'obligations d'immatriculation et de paiement, le mini-guichet unique englobe également d'autres mesures administratives, telle l'obligation de conserver pendant dix ans les pièces comportant les données relatives aux acheteurs (ce même lors de la vente d'applications électroniques ne coûtant que quelques centimes); considérant que, si jusqu'à présent il n'était pas nécessaire de recueillir les données relatives aux acheteurs, les petites entreprises doivent, depuis l'entrée en vigueur du mini-guichet unique, recueillir ces données et les conserver, ce qui leur impose d'autres obligations administr ...[+++]


7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de noordse landen.

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveaux de commercialisation à distance plus élevés.


7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de noordse landen.

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveaux de commercialisation à distance plus élevés.


Wat de huidige redactie van artikel 14 van richtlijn 79/112/EEG betreft, waarnaar de geachte senator ver- wijst, dient te worden gesteld dat een toestand waarin grote bevolkingsgroepen in een bepaalde regio geen toegang zouden hebben tot de informatie over de levensmiddelen die zij dagelijks verbruiken, onver- enigbaar is met de vereiste dat een taal voor de koper gemakkelijk te begrijpen moet zijn.

Dans le contexte de la rédaction actuelle de l'arti- cle 14 de la directive 79/112/CEE, auquel se réfère l'honorable sénateur, il convient de remarquer que l'exigence d'une langue facilement comprise par l'acheteur est incompatible avec une situation dans laquelle, dans une région déterminée, des groupes importants de la population n'auraient pas accès à l'information relative au contenu des denrées alimen- taires qu'ils consomment de manière quotidienne.




Anderen hebben gezocht naar : koper geen toegang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koper geen toegang' ->

Date index: 2022-02-14
w