Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
Dyspepsie
Dysurie
Eenheid voor het koppelen van bussen
Flatulentie
Geometrisch koppelen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Verbinden
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Traduction de «koppelen door beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

accoupler des bogies aux véhicules ferroviaires


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

circuit pour le raccordement de bus


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


geometrisch koppelen | verbinden

procédé d'accouplement mécanique


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Nevent ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van onderzoek en innovatie pleit het CvdR ervoor om Horizon 2020 en de structuurfondsen nauwer aan elkaar te koppelen door beide programma's te voorzien van gemeenschappelijke platforms en contactpunten.

Dans le domaine de la recherche et de l'innovation, le CdR propose de mieux lier Horizon 2020 et les fonds structurels en fournissant des interfaces et des points de contact dans les deux programmes.


3. De door het voorstel nagestreefde doelstelling om voor de toepassing van de wet- en regelgevingen die de toepassing van diverse regels koppelen aan de domiciliëring van de kinderen, de talrijke feitelijke situaties in acht te nemen die overigens in artikel 374, § 2, van het Burgerlijk Wetboek op de voorgrond worden gesteld, situaties waarin de betrokken kinderen hun leven op gelijke wijze verdelen tussen de woonplaatsen van elk van hun beide ouders, vereist nie ...[+++]

3. L'objectif poursuivi par la proposition de prendre en considération, pour l'application des législations et des réglementations liant l'application de diverses règles à la domiciliation des enfants, les nombreuses situations de fait — privilégiées au demeurant par l'article 374, § 2, du Code civil — dans lesquelles les enfants concernés partagent leur vie de manière égalitaire entre le domicile de chacun de leurs deux parents, ne nécessite pas d'attribuer deux domiciles à ces enfants, ainsi que le prévoit la proposition en prévoyant que « l'officier de l'état civil du domicile des deux parents [.] inscrit les enfants à l'adresse de ch ...[+++]


Dat kan bijvoorbeeld door het voorgestelde begrip van de duurzame ontwikkeling in beide versies van het nieuwe artikel 7bis te koppelen aan het begrip menswaardig leven, dat in zekere zin artikel 23 overkoepelt.

Un moyen serait de relier la notion de développement durable proposée dans les deux versions du nouvel article 7bis à la notion de vie conforme à la dignité humaine qui constitue, en quelque sorte, le « chapeau » de l'article 23.


Terzake moet dan ook de gelijkheid worden hersteld door aan beide erkenningen dezelfde voorwaarden te koppelen. Vandaar de goedkeuring van één enkele tekst (329bis : zie infra de toelichting bij artikel 8).

Il s'impose de rétablir l'égalité en fixant les mêmes conditions aux deux reconnaissances, d'où l'adoption d'un texte unique (article 329bis : voyez infra les commentaires de l'article 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzake moet dan ook de gelijkheid worden hersteld door aan beide erkenningen dezelfde voorwaarden te koppelen. Vandaar de goedkeuring van één enkele tekst (329bis : zie infra de toelichting bij artikel 8).

Il s'impose de rétablir l'égalité en fixant les mêmes conditions aux deux reconnaissances, d'où l'adoption d'un texte unique (article 329bis : voyez infra les commentaires de l'article 8).


— acties om geschikte bedrijfsontwikkelingsdiensten te koppelen aan financiële diensten (toegang tot kapitaal), onder meer ten behoeve van kansarme groepen, gebieden, of beide, waar nodig.

— des actions de liaison entre les services de développement commercial qui s'y prêtent et les services financiers (accès à des capitaux), notamment en vue de les rendre accessibles, nécessaire, aux groupes, aux zones défavorisées ou aux deux.


— acties om geschikte bedrijfsontwikkelingsdiensten te koppelen aan financiële diensten (toegang tot kapitaal), onder meer ten behoeve van kansarme groepen, gebieden, of beide, waar nodig.

— des actions de liaison entre les services de développement commercial qui s'y prêtent et les services financiers (accès à des capitaux), notamment en vue de les rendre accessibles, nécessaire, aux groupes, aux zones défavorisées ou aux deux.


- ten slotte zou het mogelijk kunnen zijn de beide richtlijnen te koppelen door gemakkelijker (dus met minder voorwaarden) toegang te verlenen aan onderzoekers uit derde landen die eerder als student in de EU hebben verbleven en na hun studie volgens de voorschriften zijn teruggekeerd naar hun land van herkomst.

- enfin, il serait possible de lier les deux directives en prévoyant l'admission plus facile en qualité de chercheur (avec moins de conditions) aux ressortissants de pays tiers ayant été admis précédemment comme étudiants et qui, après leurs études, sont dûment rentrés dans leur pays d'origine.


[16] Gezien de te verwachten verschillen in de prijs van emissierechten tussen de "binnenlandse" stelsels van de verschillende partijen, zou het koppelen van twee stelsels het effect geven van communicerende vaten: het water (of de prijs) komt in beide vaten uit op hetzelfde peil.

[16] Étant donné les différences de prix des quotas auxquelles il faut s'attendre entre les systèmes nationaux d'échange de droits d'émission des différentes parties, deux systèmes pourraient être mis en liaison comme deux vases communicants: le niveau d'eau (ou le prix des quotas) serait identique dans les deux vases.


De lidstaten onderstreepten in deze context het belang van het koppelen van de werkgelegenheidsstrategie aan de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en waren ingenomen met de constructieve besprekingen in beide gremia.

Dans ce contexte, les Etats membres ont souligné l'importance de lier la stratégie pour l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques et se sont félicités des discussions constructives qui ont eu lieu dans les deux enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppelen door beide' ->

Date index: 2023-06-14
w