Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Atypische schizofrenie
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Eenheid voor het koppelen van bussen
Neventerm
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Vertaling van "koppelen een duidelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

accoupler des bogies aux véhicules ferroviaires


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

circuit pour le raccordement de bus


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. De initiatieven, bedoeld in artikel 52/1, zijn expliciet vraaggedreven, maar ook strategisch van aard, en koppelen een duidelijke vraag vanuit het bedrijfsleven en de industrie aan een solide wetenschappelijke en technologische onderbouw.

Les initiatives, visées à l'article 52/1 partent explicitement de la demande, mais sont également de nature stratégique et lient une demande explicite du monde des entreprises et de l'industrie à un fondement scientifique et technologique solide.


Naar luid van het voorstel van richtlijn zoals het is aangenomen door de Europese Commissie moet dit voorstel « duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vaststellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen». en meer bepaald moet het, wat de bestuurlijke opsluiting betreft, het gebruik van dwangmaatregelen beperken en ...[+++]

Le projet de directive tel qu'approuvé par la Commission européenne précise que l'objectif est « de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des intéressés». et plus particulièrement en ce qui concerne la détention administrative: « limiter le recours aux mesures coercitives, en le subordonnant au respect du principe de proportionnalité et en définissant des garanties minimales applicables à la procédure de ...[+++]


Men had de « 12 key disarmament tasks » moeten koppelen aan een duidelijk tijdschema en vervolgens moeten nagaan of het Iraakse regime er ook gevolg aan gaf.

Il aurait fallu lier les « 12 key disarmament tasks » à un calendrier précis et examiner si le régime irakien y donnait suite.


Aan hen die de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wensen te koppelen aan de ratificatie van het minderhedenverdrag, zegt hij klaar en duidelijk dat zij de waarborgen op het spel zetten, die de Franstaligen in België genieten, zoals de pariteit in de Ministerraad, de administratie en de rechterlijke macht, en het stelsel van de bijzondere meerderheden.

À ceux qui veulent lier la scission de la circonscription électorale Bruxelles-Hal-Vilvorde à la ratification du traité relatif à la protection des minorités, il dit haut et clair qu'ils mettent en jeu les garanties dont les francophones jouissent en Belgique, telles que la parité au Conseil des ministres, dans l'administration et au sein du pouvoir judiciaire, ainsi que le système des majorités spéciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit blijkt dat die auteurs de uitbreiding van het criterium nationaliteit om te beslissen welke rechter op het stuk van de staat van personen bevoegd is, duidelijk koppelen aan het idee dat, zoals soms wordt gezegd, rechterlijke bevoegdheid en wetgevende bevoegdheid moeten worden verbonden.

On voit ainsi que l'extension du critère de la nationalité pour décider de la compétence judiciaire en matière d'état des personnes est clairement liée par ces auteurs à l'idée qu'il faut réunir, comme il est dit parfois, compétence judiciaire et compétence législative.


De staatssecretaris heeft zich in de pers al duidelijk uitgesproken tegen het voorstel van mevrouw Homans om medische hulp aan vrijwillige terugkeer te koppelen.

La secrétaire d'État s'est déjà exprimée clairement dans la presse contre la proposition de Mme Homans consistant à lier l'aide médicale à un retour volontaire.


Uit het verslag van 2009 bleek de noodzaak om kwaliteitsborging efficiënter en transparanter te maken voor de gebruikers, om kwaliteitsborging duidelijk te koppelen aan bredere prioriteiten op het gebied van hoger onderwijs en om grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden op te zetten ter verbetering van de kwaliteit. Voortbouwend op de bevindingen van het verslag van 2009 en na raadpleging van een groot aantal bronnen worden in dit verslag de mogelijkheden benadrukt van kwaliteitsborging om een meer actieve rol te spelen bij de onde ...[+++]

En s’appuyant sur les conclusions du rapport de 2009 – qui soulignait la nécessité de rendre l’assurance de la qualité (AQ) plus efficiente et transparente pour les utilisateurs, de l’associer ouvertement à des priorités plus vastes de l’enseignement supérieur et d’accroître la coopération transfrontières pour améliorer la qualité – et en s’inspirant d’un large éventail de sources, il souligne que l’AQ peut jouer un rôle plus actif dans le soutien des réformes au niveau des systèmes et des établissements et propose des actions de l’UE pour soutenir les établissements et les États membres.


Een 7e MAP is een strategisch planningsdocument voor de langere termijn, dat duidelijke doelstellingen en tijdschema's zou moeten bevatten, geen relatieve maar absolute doelstellingen zou moeten koppelen aan beperking van specifieke milieubelastingen (bijv. CO2-uitstoot per capita) en duidelijke milieueffecten zou moeten formuleren op basis van het verslag 2010 over de toestand van het milieu (13).

estime que le 7e PAE est un document de planification stratégique à long terme qui devrait fixer des objectifs et un calendrier clairs, passer d'objectifs relatifs à des objectifs absolus (par exemple émission de CO2 par habitant), afin de réduire les pressions spécifiques sur l'environnement et d'exprimer clairement les résultats en matière d'environnement en se basant sur le rapport sur l'état de l'environnement 2010 (13);


Door de voordelen van biobrandstoffen voor de beperking van de uitstoot van broeikasgassen te koppelen aan het aanmoedigen van het aanbod van biobrandstoffen, worden de voordelen vergroot en krijgt de industrie een duidelijk signaal dat het belangrijk is de productiewijzen verder te verbeteren.

Lier les avantages en termes de gaz à effet de serre à l'encouragement de dispositions relatives aux biocarburants contribuerait à les renforcer et à envoyer un signal clair à l'industrie sur l'importance d'une nouvelle amélioration des modes de production à cet égard.


Op andere terreinen, echter, blijkt het belang van het op consistente wijze aan elkaar koppelen en integreren van beleidsmaatregelen, van de vaststelling van de belangrijkste risico's en uitdagingen tot de uiteenzetting van duidelijke prioriteiten via de beoordeling van de effectiviteit van bestaande oplossingen en het stellen van doelen, in de NAP's nog niet duidelijk.

Toutefois, dans d'autres domaines, l'importance de la liaison et de l'intégration cohérentes des politiques, depuis l'identification des principaux risques et défis jusqu'à la détermination de priorités claires par l'intermédiaire d'une évaluation de l'efficacité des réponses existantes et de la définition d'objectifs, n'apparaît pas encore de manière évidente dans les PAN.


w