Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Koppeling
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «koppeling te leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2007 zal zij een voorstel op tafel leggen voor een nieuw regelgevend kader ter bevordering van de koppeling van gedecentraliseerde energieproductie.

Une proposition de nouveau cadre réglementaire en vue de promouvoir le raccordement des unités de production décentralisées sera adoptée en 2007.


Zij heeft tot doel de minimale loon- en arbeidsvoorwaarden vast te leggen voor alle werknemers tewerkgesteld in de zelfstandige bankbemiddeling inzonderheid de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Elle a pour objet de définir les conditions de travail et de rémunération minimales pour tous les travailleurs occupés dans les services intermédiaires bancaires concernés, notamment la liaison des appointements à l'indice des prix à la consommation.


2. betreurt het dat tot nu toe ondanks de invoering van beleidscoherentie voor ontwikkeling als een sleutelbegrip in 2005 en in een aantal EU-conclusies van de Raad, geen concrete maatregelen zijn genomen om de koppeling te leggen tussen ontwikkeling, eerbiediging van de mensenrechten en handelsbeleid;

2. déplore que, malgré l'instauration en 2005 du principe fondamental de la cohérence des politiques au service du développement et son affirmation dans les conclusions de plusieurs réunions du Conseil de l'Union européenne, aucune mesure concrète n'ait encore été prise pour établir le lien entre le développement, le respect des droits de l'homme et les échanges commerciaux;


In dat verband herinnert het Hof eraan dat het .eu-topniveaudomein in het leven is geroepen om de interne markt beter zichtbaar te maken op de virtuele internetmarkt door een duidelijke koppeling te leggen met de Unie en door bedrijven, organisaties en natuurlijke personen binnen de Unie de mogelijkheid te bieden tot registratie in een specifiek domein waardoor deze relatie duidelijk wordt.

Dans ce contexte, La Cour rappelle que le domaine de premier niveau .eu a été créé dans le but d’accroître la visibilité du marché intérieur sur le marché virtuel fondé sur l’Internet, en établissant un lien clairement identifié avec l’Union, ainsi qu’en permettant aux entreprises, aux organisations et aux personnes physiques dans l’Union de s’enregistrer dans un domaine spécifique qui rendra ce lien évident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het.eu-TLD zou een duidelijke koppeling moeten leggen met de Gemeenschap, het daaraan verbonden rechtskader en de Europese markt.

Le TLD.eu devrait établir un lien clairement identifié avec la Communauté, le cadre juridique qui y est associé et le marché européen.


Het.eu-TLD zou een duidelijke koppeling moeten leggen met de Gemeenschap, het daaraan verbonden rechtskader en de Europese markt.

Le TLD.eu devrait établir un lien clairement identifié avec la Communauté, le cadre juridique qui y est associé et le marché européen.


5. is van mening dat het uitgebreide HIPC-initiatief weliswaar de mislukking erkent van de eerdere programma's die zijn gebaseerd op zuiver macro-economische strategieën en een koppeling wil leggen tussen schuldverlichting en armoedebestrijding (een voorwaarde die is gebaseerd op de strategische documenten inzake armoedebestrijding) met behulp van flexibelere selectiecriteria, maar dat dit initiatief nog steeds onvoldoende is in de huidige context van economische mondialisering;

5. considère que l'initiative renforcée au service des PPTE qui reconnaît l'échec des programmes antérieurs fondés sur des stratégies strictement macro-économiques et prétend établir un lien entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté (élément basé sur les documents stratégiques relatifs à la réduction de la pauvreté), d'où l'assouplissement des critères d'éligibilité, demeure toutefois insuffisante dans le cadre actuel de la mondialisation de l'économie;


Het .eu-TLD zou een duidelijke koppeling moeten leggen met de Gemeenschap, het daaraan verbonden rechtskader en de Europese markt.

Le TLD ".eu" devrait établir un lien clairement identifié avec la Communauté, le cadre juridique qui y est associé et le marché européen.


4. is van mening dat het uitgebreide HIPC-initiatief weliswaar de mislukking erkent van de eerdere programma's die zijn gebaseerd op zuiver macro-economische strategieën en een koppeling wil leggen tussen schuldverlichting en armoedebestrijding (een voorwaarde die is gebaseerd op de strategische documenten inzake armoedebestrijding) met behulp van flexibelere selectiecriteria, maar dat dit initiatief nog steeds onvoldoende is in de huidige context van economische mondialisering;

4. considère que l'initiative renforcée au service des PPTE qui reconnaît l'échec des programmes antérieurs fondés sur des stratégies strictement macro-économiques et prétend établir un lien entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté (élément basé sur les documents stratégiques relatifs à la réduction de la pauvreté), d'où l'assouplissement des critères d'éligibilité, demeure toutefois insuffisante dans le cadre actuel de la mondialisation de l'économie;


wijst erop dat het niet aangaat een vaste en permanente koppeling te leggen tussen de groei van de begroting van de Unie en de ontwikkeling van de begrotingen van de lidstaten, zolang de taken van de Unie zich verder blijven uitbreiden;

rappelle qu’un lien fixe et permanent entre l’accroissement du budget de l’Union et l’accroissement des budgets des États membres est à éviter tant que les tâches de l’Union sont appelées à se développer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppeling te leggen' ->

Date index: 2024-12-15
w