Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Breukbelasting van de koppelingen
Breuksterkte van de koppelingen
Maximumbelasting van de koppelingen
Ophangen van de koppelingen
Sterktegrens van de koppelingen

Vertaling van "koppelingen te bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
breukbelasting van de koppelingen | maximumbelasting van de koppelingen

charge limite des attelages


breuksterkte van de koppelingen | sterktegrens van de koppelingen

limite de résistance des attelages | résistance des attelages




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De index mag, behalve de gegevens die nodig zijn om zaken op te sporen en koppelingen tussen verschillende onderzoeksdossiers te maken, geen andere operationele persoonsgegevens bevatten.

L’index ne peut comporter aucune donnée opérationnelle à caractère personnel en dehors des données nécessaires pour identifier les affaires, ou pour établir des recoupements entre différents dossiers.


Het moet ten slotte koppelingen bevatten met registers inzake uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen van andere partijen en, indien mogelijk, van andere landen.

Celui-ci doit enfin intégrer des liens avec les registres des rejets et transferts de polluants des autres parties et, si possible, d'autres pays.


Het moet ten slotte koppelingen bevatten met registers inzake uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen van andere partijen en, indien mogelijk, van andere landen.

Celui-ci doit enfin intégrer des liens avec les registres des rejets et transferts de polluants des autres parties et, si possible, d'autres pays.


Indien dit het geval is, moeten de koppelingen naar de webpagina’s die deze informatie bevatten van deze resultatenlijst worden verwijderd, tenzij er bijzondere redenen zijn, zoals de rol die deze persoon in het openbare leven speelt, die een overwegend belang van het publiek rechtvaardigen om in het kader van een dergelijke zoekopdracht toegang tot deze informatie te krijgen.

Si tel est le cas, les liens vers des pages web contenant ces informations doivent être supprimés de cette liste de résultats, à moins qu’il existe des raisons particulières, telles que le rôle joué par cette personne dans la vie publique, justifiant un intérêt prépondérant du public à avoir, dans le cadre d’une telle recherche, accès à ces informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de beoogde ondersteuning van het verstrekken van toegankelijke informatie aan de burger over de toestand en trends van het milieu en van de versterkte bewustmaking ten aanzien van het milieu in het algemeen extra te bevorderen, dient het Europees PRTR koppelingen te bevatten aan andere, soortgelijke databanken van de lidstaten, niet-lidstaten en internationale organisaties.

Afin de promouvoir l'objectif visant à contribuer à ce que le citoyen dispose d'informations facilement accessibles sur l'état et les tendances de l'environnement, et à accroître d'une manière générale la sensibilisation à l'environnement, le PRTR européen devrait proposer des liens vers d'autres bases de données similaires dans les États membres, les États tiers et les organisations internationales.


(8) Om de beoogde ondersteuning van het verstrekken van toegankelijke informatie aan de burger over de toestand en trends van het milieu en van de versterkte bewustmaking ten aanzien van het milieu in het algemeen extra te bevorderen, dient het Europees PRTR koppelingen te bevatten naar andere, soortgelijke databanken van de lidstaten, niet-lidstaten en internationale organisaties.

(8) Afin de promouvoir l'objectif visant à contribuer à ce que le citoyen dispose d'informations facilement accessibles sur l'état de l'environnement et les tendances dans ce domaine, et à accroître d'une manière générale la sensibilisation à l'environnement, le PRTR européen devrait proposer des liens vers d'autres bases de données similaires dans les États membres, les États tiers et les organisations internationales.


De zoekmachine in de zaak Paperboy bracht koppelingen tot stand met websites die beschermde werken bevatten die op het internet beschikbaar werden gesteld met de toestemming van de rechthebbenden.

Le moteur de recherche visé dans l'affaire Paperboy créait des liens vers des sites web contenant des œuvres protégées qui avaient été mises en ligne avec le consentement du titulaire de droits.


c) de installaties, met inbegrip van de leidingen, koppelingen, en alle andere onderdelen die koelmiddel bevatten zijn gebouwd volgens een erkende code van goede praktijk zoals bijvoorbeeld de EN-378 of een gelijkwaardige code van goede praktijk;

c) les installations, y compris les conduites, les raccords et toutes autres parties contenant un agent réfrigérant sont construites conformément aux règles d'un code de bonne pratique tel que, par exemple, l'EN-378 ou un code similaire;


8.08.3 . De buizen moeten zo weinig mogelijk koppelingen bevatten .

8.08.3. Les canalisations doivent comporter le plus petit nombre de raccords possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppelingen te bevatten' ->

Date index: 2024-07-30
w