Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk samenwonende partner
Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
Koreaanse hemorragische koorts
Koreaanse veldtocht
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Overlijden van partner
Partner van huisarts
Wettelijk samenwonende partner

Vertaling van "koreaanse partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


Koreaanse hemorragische koorts

fièvre hémorragique de Corée


Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten

Association des constructeurs automobiles coréens


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste






feitelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant de fait


wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fundamentele beginselen van de samenwerking zoals uiteengezet in Artikel 3 behelzen met name het beginsel van de toepassing op de Koreaanse partner van de regels en procedures waaraan het beheer van GALILEO is onderworpen alsmede de uitwisseling van informatie en de bescherming van de intellectuele eigendom.

Les principes fondamentaux de la coopération énoncés à l'Article 3 incluent notamment le principe de l'application au partenaire coréen des règles et procédures régissant la gestion de GALILEO, ainsi que l'échange d'informations et la protection de la propriété intellectuelle.


De fundamentele beginselen van de samenwerking zoals uiteengezet in Artikel 3 behelzen met name het beginsel van de toepassing op de Koreaanse partner van de regels en procedures waaraan het beheer van GALILEO is onderworpen alsmede de uitwisseling van informatie en de bescherming van de intellectuele eigendom.

Les principes fondamentaux de la coopération énoncés à l'Article 3 incluent notamment le principe de l'application au partenaire coréen des règles et procédures régissant la gestion de GALILEO, ainsi que l'échange d'informations et la protection de la propriété intellectuelle.


meer mogelijkheden te creëren voor communicatie en samenwerking tussen Europese en Koreaanse partners.

en créant des possibilités supplémentaires en matière de communication et de coopération entre les partenaires européens et coréens concernés.


Het EESC roept de Europese Commissie en het Europees Parlement op om tijdens bilaterale besprekingen met de Koreaanse partners aan te dringen op initiatieven en politieke maatregelen ter handhaving van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IP) en de strijd tegen namaak, en ook om optimaal gebruik te maken van de culturele diversiteit door een evenwichtige handel in producten en diensten van de culturele en creatieve sectoren van de EU en Korea aan te moedigen.

Le CESE invite la Commission européenne et le Parlement européen à promouvoir, dans le cadre des discussions bilatérales avec les partenaires coréens, des initiatives et des mesures politiques destinées à mettre en œuvre la protection des droits de propriété intellectuelle (PI) et la lutte contre la contrefaçon, notamment en exploitant la diversité culturelle, grâce à des encouragements visant à parvenir à un équilibre dans les échanges de produits et de services qui proviennent des industries culturelles et créatives de l’Union européenne et de la Corée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van tariefpreferenties (gestegen van 68 % in 2015 tot 71 % in 2016) kan worden verbeterd door handelsbevorderingsmaatregelen en minder tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, maar ook door meer mogelijkheden te creëren voor communicatie en samenwerking tussen de desbetreffende Europese en Koreaanse partners.

L’on peut améliorer le taux d’utilisation des préférences tarifaires, qui a atteint 71 % en 2016, en augmentation par rapport à 2015, où il était de 68 %, en recourant à des mesures de facilitation des échanges et à la réduction des obstacles tarifaires et non tarifaires mais aussi en créant davantage d’occasions de communication et de coopération entre les partenaires européens et coréens concernés.


Al meteen na de ondertekening van het akkoord, in oktober 2009, uitte de Europese automobielindustrie forse kritiek op de overeenkomst, omdat ze het gevoel had dat ze zwaar werd gestraft door bepaalde zaken die aan de Koreaanse partner waren toegezegd, met name de zogenoemde duty drawback , de terugbetaling van invoerrechten.

Dès sa signature en octobre 2009, l’accord a été accueilli avec de vives critiques par l’industrie européenne de l’automobile, qui a eu le sentiment d’être sévèrement pénalisée par certaines clauses concédées au partenaire coréen, surtout concernant les ristournes de droits de douane.


Al meteen na de ondertekening van het akkoord, in oktober 2009, uitte de Europese automobielindustrie forse kritiek op de overeenkomst, omdat ze het gevoel had dat ze zwaar werd gestraft door bepaalde zaken die aan de Koreaanse partner waren toegezegd, met name de zogenoemde duty drawback, de terugbetaling van invoerrechten.

Dès sa signature en octobre 2009, l’accord a été accueilli avec de vives critiques par l’industrie européenne de l’automobile, qui a eu le sentiment d’être sévèrement pénalisée par certaines clauses concédées au partenaire coréen, surtout concernant les ristournes de droits de douane.


10. roept de EU ertoe op een speciale EU-vertegenwoordiger voor Noord-Korea te benoemen met het oog op permanente aandacht en coördinatie om bij te dragen aan het oplossen van de Noord-Koreaanse problematiek op het gebied van de mensenrechten, zowel binnen de Europese Unie als met belangrijke partners zoals de Verenigde Staten, Japan, Zwitserland, de Volksrepubliek China en de Republiek Korea;

10. demande à l'Union européenne de charger un représentant spécial de l'Union sur la Corée du Nord de la surveillance permanente et de la coordination afin de contribuer à résoudre les questions relatives aux droits de l'homme en Corée du Nord, aussi bien au sein de l'Union européenne qu'avec les grands partenaires que sont les États-Unis, le Japon, la Suisse, la République populaire de Chine et la République de Corée;


8. roept de EU ertoe op een speciale EU‑vertegenwoordiger voor Noord-Korea te benoemen om ervoor te zorgen dat deze problematiek binnen de Europese Unie voortdurend de nodige aandacht krijgt en daarnaast ook permanent wordt gecoördineerd met belangrijke partners zoals de Verenigde Staten en Zuid-Korea; dringt er bij de EU op aan de internationale inspanningen om Noord-Koreaanse vluchtelingen in de EU‑lidstaten asiel te verlenen te steunen;

8. demande à l'Union européenne de charger un représentant spécial de l'Union sur la Corée du Nord de la surveillance permanente et de la coordination aussi bien au sein de l'Union européenne qu'avec les grands partenaires que sont les États-Unis et la Corée du Sud; prie instamment l'Union européenne de soutenir l'action internationale visant à accorder l'asile aux réfugiés nord-coréens dans les États membres de l'Union;


10. geeft uiting aan zijn diepe verontrusting over de verklaring van de Democratische Volksrepubliek Korea van 10 februari 2005 over haar voornemen om haar deelname aan multilateraal overleg over haar nucleaire programma voor onbepaalde tijd op te schorten; roept de Democratische Volksrepubliek Korea ertoe op deze besprekingen weer te hervatten; wijst bovendien op zijn standpunt dat de Europese Unie - als partner in het KEDO-proces en verstrekker van voedselhulp aan de Noord-Koreaanse bevolking - dient deel te nemen aan deze besprek ...[+++]

10. exprime les vives préoccupations que lui inspire la déclaration du 10 février 2005 dans laquelle la République populaire démocratique de Corée fait état de son intention de suspendre, pour une période indéterminée, sa participation aux discussions multilatérales sur son programme nucléaire, et invite la République populaire démocratique de Corée à rouvrir ces discussions; exprime en outre l'avis que l'Union européenne, qui est partie au processus de la KEDO et qui apporte une aide alimentaire à la population de la Corée du Nord, devrait participer à ces discussions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreaanse partners' ->

Date index: 2024-07-28
w