Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Korps van Burgers voor Democratie
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "korps zou immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




Europees Korps van Burgers voor Democratie

corps européen de citoyens pour la démocratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De organisatie van dat korps zou immers een andere doelstelling hebben dan die welke erin bestaat het gebruik van de talen in gerechtszaken te waarborgen, en niets zou toelaten te besluiten dat een dergelijke organisatie de rechten van de Franstaligen beter zou dienen op het vlak van de veranderingen van taal zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de voorrang van de Nederlandse taal in het eentalige Nederlandse taalgebied.

L'organisation dudit corps aurait en effet une autre finalité que celle de garantir l'emploi des langues dans les affaires judiciaires et rien ne permettrait de conclure qu'une telle organisation servirait mieux les droits des francophones en ce qui concerne les changements de langue sans qu'il soit porté atteinte à la primauté de la langue néerlandaise dans la région unilingue de langue néerlandaise.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, s ...[+++]


De uitsluitende richtlijn betreft immers het voormalige korps van de houder van dergelijk diploma of brevet en niet, zoals zou kunnen worden verwacht, de persoon die een identieke titel behaalde.

Le nouveau statut concerne en effet l'ancien corps du titulaire d'un tel diplôme ou brevet et non, comme on pourrait s'y attendre, la personne qui a obtenu un titre identique.


De uitsluitende richtlijn betreft immers het voormalige korps van de houder van dergelijk diploma of brevet en niet, zoals zou kunnen worden verwacht, de persoon die een identieke titel behaalde.

Le nouveau statut concerne en effet l'ancien corps du titulaire d'un tel diplôme ou brevet et non, comme on pourrait s'y attendre, la personne qui a obtenu un titre identique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitsluitende richtlijn betreft immers het voormalige korps van de houder van dergelijk diploma of brevet en niet, zoals zou kunnen worden verwacht, de persoon die een identieke titel behaalde.

Le nouveau statut concerne en effet l'ancien corps du titulaire d'un tel diplôme ou brevet et non, comme on pourrait s'y attendre, la personne qui a obtenu un titre identique.


De uitsluitende richtlijn betreft immers het voormalige korps van de houder van dergelijk diploma of brevet en niet, zoals zou kunnen worden verwacht, de persoon die een identieke titel behaalde.

Le nouveau statut concerne en effet l'ancien corps du titulaire d'un tel diplôme ou brevet et non, comme on pourrait s'y attendre, la personne qui a obtenu un titre identique.


Wij kunnen echter niet akkoord gaan met het voorstel om een Europees Korps voor Grensbewaking op te richten. Dat is immers een zaak die nader moet worden besproken.

Toutefois, nous ne pouvons pas adhérer de la même façon à la création prévue d’un corps européen de garde-frontières, qui doit faire l’objet d’un plus long débat.


Er zijn immers vermoedens dat leden van het korps bij misdaden betrokken zijn. Uit het onderzoek moeten passende conclusies worden getrokken. Dan is er nog de eis die het Parlement in zijn laatste resolutie heeft gesteld: de vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN moet een administratie uitbouwen die zich werkelijk met Kosovo bezighoudt.

Enfin, n'oublions pas la demande formulée par ce Parlement lors de l'adoption de la dernière résolution : le représentant du Secrétaire général de l'ONU doit mettre au point une administration qui travaille effectivement pour le Kosovo.


De operationele taken zullen uiteraard moeten worden geregeld in wetgevingsinstrumenten: het gaat immers om de duidelijkheid en de rechtszekerheid van de taken van dit korps van Europese grenswachters, alsmede om de vereiste juridische en democratische controle die op deze taken moet kunnen worden uitgeoefend.

Les tâches opérationnelles devront naturellement faire l'objet d'actes législatifs, car il en va de la clarté et de la sécurité juridique des missions de ce Corps européen, sans oublier le nécessaire contrôle juridictionnel et démocratique qui doit pouvoir entourer ses missions.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     korps zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korps zou immers' ->

Date index: 2022-02-16
w