Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie-korpschef
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Korpschef
Korpschef van de lokale politie
Kwadratuur van de cirkel
Neventerm
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Psychogeen vaginisme
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose

Traduction de «korpschef onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale




kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

quadrature du cercle


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste is opgemerkt door de Raad van State die, na een onderzoek van de Grondwet, tot het besluit komt dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in het gedrang komt en dat de huidige Grondwet een evaluatie van de korpschefs onmogelijk maakt.

La première a été rapportée par le Conseil d'État, qui, après une analyse de la Constitution, conclut à une atteinte à l'indépendance du pouvoir judiciaire, et à l'impossibilité d'une évaluation du chef de corps en l'état actuel de la Constitution.


Het eerste is opgemerkt door de Raad van State die, na een onderzoek van de Grondwet, tot het besluit komt dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in het gedrang komt en dat de huidige Grondwet een evaluatie van de korpschefs onmogelijk maakt.

La première a été rapportée par le Conseil d'État, qui, après une analyse de la Constitution, conclut à une atteinte à l'indépendance du pouvoir judiciaire, et à l'impossibilité d'une évaluation du chef de corps en l'état actuel de la Constitution.


De mandaten van de korpschefs die in Brussel benoemd zijn, kunnen aldus onmogelijk worden verlengd, omdat zij niet beantwoorden aan de in het octopusakkoord gemaakte taalafspraken.

Il est dès lors impossible de prolonger les mandats des chefs de corps qui ont été nommés à Bruxelles, puisqu'ils ne répondent pas aux accords linguistiques conclus dans le cadre de l'octopartite.


3. Het probleem van de evaluatie van de korpschef kan onmogelijk los worden gezien van een aantal reeds bestaande wettelijke verplichtingen en van een aantal andere (wetgevende) initiatieven, zoals het Themisplan.

3. Le problème de l'évaluation du chef de corps est indissociable d'une série d'obligations légales existantes et d'un certain nombre d'autres initiatives (législatives), comme le plan Thémis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor moet niet eerst het advies ingewonnen worden van de federale politieraad die op dat ogenblik onmogelijk kan samengesteld zijn gelet op het feit dat er nog geen federale magistraat is, evenmin als de federale commissaris-generaal of een korpschef van een lokale politie.

Il s'ensuit qu'il ne faut pas demander d'abord l'avis du conseil fédéral de police qui, à ce moment-là, n'aura pas pu être constitué étant donné qu'il n'y a encore ni magistrat fédéral, ni commissaire général fédéral ni chef de corps d'une police locale.


Gelet op het feit dat de leden van de vaste commissie door het artikel 91 van de wet van 7 december 1998 moeten verkozen worden en bijgevolg de regels betreffende de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen onmogelijk kan worden nageleefd, heeft de Vaste Commissie het wenselijk geacht voor het derde vice-voorzitterschap een vrouwelijke korpschef voor te dragen die bovendien in het recente verleden voor een gedreven en deskundige inbreng en medewerking zorgde bij verschillende overlegmomenten omtrent politiezorg en politie ...[+++]

Vu que les membres de la Commission permanente doivent être élus en vertu de l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 et que, par conséquent, les règles relatives à la représentation équilibrée d'hommes et de femmes ne peuvent pas être respectées, la Commission permanente a estimé souhaitable de présenter, en tant que troisième vice-président, une femme chef de corps qui a en outre récemment apporté une contribution et une collaboration actives et compétentes lors de différentes concertations portant sur la fonction de police et la gestion policière».


Vervolgens, bestaat er in andere situaties een logische volgorde die moet gerespecteerd worden : het is bijvoorbeeld onmogelijk om de federale politieraad op te richten zolang dat de korpschefs van de lokale politie niet zijn aangewezen, aangezien één van hen van rechtswege lid is van deze federale politieraad.

Ensuite, il existe d'autres situations où un ordre logique doit être respecté : il est par exemple impossible de mettre en place le conseil fédéral de police tant que les chefs de corps de la police locale ne sont pas désignés puisque l'un d'entre eux est membre de droit de ce conseil fédéral de police.


Luidens artikel 1, lid 4 en 5, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirantofficier van de gemeentepolitie, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 februari 1993, kan de burgemeester worden verzocht een met redenen omkleed advies te geven over de kandidaturen voor een graad van officier van de gemeentepolitie, wanneer dat voor de korpschef onmogelijk is of wanneer de korpschef zelf kandidaa ...[+++]

Aux termes de l'article 1er, alinéas 4 et 5, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale, modifié par l'arrêté royal du 18 février 1993, le bourgmestre peut être appelé à donner un avis motivé sur les candidatures à un grade d'officier de la police communale lorsque le chef de corps est dans l'impossibilité de donner un tel avis ou dans les cas où le chef de corps est lui-même c ...[+++]


1. Het is onmogelijk deze korpschef te vervangen in toepassing van artikel 172bis van de nieuwe gemeentewet, omwille van het feit dat betrokkene niet afwezig is of verhinderd.

1. Il n'est pas possible d'organiser le remplacement de ce chef de corps, en application de l'article 172bis de la nouvelle loi communale, en raison du fait que l'intéressé n'est pas absent ou empêché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpschef onmogelijk' ->

Date index: 2024-04-19
w