Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie-korpschef
Korpschef
Korpschef van de lokale politie
Vervangende korpschef

Vertaling van "korpschef wel eens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de korpschef of voor de magistraten van het openbaar ministerie gaat het niet erom bevoegdheden te verliezen, maar wel te delen met de parketjuristen, zodat zij nog steeds « naast de parketjurist kunnen optreden » (ibid., p. 147).

Il ne s'agit pas, pour le chef de corps ou pour les magistrats du ministère public, de perdre des compétences, mais bien de les partager avec les juristes de parquet, en manière telle qu'ils puissent toujours « encore agir en plus du juriste de parquet » (ibid., p. 147).


Ingevolge het Themis-plan zou de functie van korpschef wel eens grondig kunnen veranderen : men weet niet of de korpschef zelf de functie van beheerder zal waarnemen, dan wel of een andere persoon hem daarin zal bijstaan.

À la suite du plan Themis, il semble que la fonction de chef de corps pourrait connaître une évolution importante: on ne sait pas si le chef de corps assurera lui-même la fonction de gestionnaire, ou s'il se verra adjoindre une personne qui remplira cette fonction.


Ingevolge het Themis-plan zou de functie van korpschef wel eens grondig kunnen veranderen : men weet niet of de korpschef zelf de functie van beheerder zal waarnemen, dan wel of een andere persoon hem daarin zal bijstaan.

À la suite du plan Themis, il semble que la fonction de chef de corps pourrait connaître une évolution importante: on ne sait pas si le chef de corps assurera lui-même la fonction de gestionnaire, ou s'il se verra adjoindre une personne qui remplira cette fonction.


Het zou echter niet logisch zijn vol te houden dat de evaluatie van korpschefs niet mogelijk is omwille van de onafhankelijkheid van de magistraten, terwijl de evaluatie van een gewone rechter, die even onafhankelijk is als de korpschef, wel wordt aanvaard.

Il serait cependant illogique de soutenir que l'évaluation des chefs de corps n'est pas possible au nom du principe d'indépendance des magistrats alors que l'on admet l'évaluation d'un juge de base, qui est tout aussi indépendant qu'un chef de corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou echter niet logisch zijn vol te houden dat de evaluatie van korpschefs niet mogelijk is omwille van de onafhankelijkheid van de magistraten, terwijl de evaluatie van een gewone rechter, die even onafhankelijk is als de korpschef, wel wordt aanvaard.

Il serait cependant illogique de soutenir que l'évaluation des chefs de corps n'est pas possible au nom du principe d'indépendance des magistrats alors que l'on admet l'évaluation d'un juge de base, qui est tout aussi indépendant qu'un chef de corps.


Gezien het de facto tijdelijke karakter van de vervanging, kan een vervangende korpschef zich dus niet kandidaat stellen, maar kan hij wel zijn stem uitbrengen bij de verkiezing.

Au vu du caractère de facto temporaire du remplacement, un chef de corps remplaçant, ne peut donc pas se porter candidat mais peut bien apporter sa voix lors de l'élection.


Het is dus geen verplichting om hun wapen mee naar huis te nemen, maar het wordt wel aangeraden door de korpschef.

S'ils ne sont pas obligés d'emporter leur arme à la maison, cette mesure est par contre conseillée par le chef de corps.


2. De gemotiveerde toestemming omwille van bijzondere omstandigheden verbonden aan de uitoefening van de functie wordt gegeven afhankelijk van het geval, door de korpschef (voor de leden van de lokale politie) dan wel de commissaris-generaal of de directeur-generaal (voor de leden van de federale politie).

2. L'autorisation motivée par des circonstances particulières liées à l'exercice de la fonction est délivrée par, selon le cas, le chef de corps (pour les membres de la police locale) et la commissaire générale ou le directeur général (pour les membres de la police fédérale).


Vraag nr. 6-451 d.d. 17 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) In een artikel in Le Soir van 31 januari wordt in interviews met politievakbonden en korpschefs van de politie gewag gemaakt van moeilijkheden in de plattelandsgebieden die niet de bijstand krijgen die bepaalde grote steden wel krijgen.

Question n° 6-451 du 17 février 2015 : (Question posée en français) Dans un article du journal Le Soir datant du 31 janvier dernier, des interviews de syndicats policiers et de chefs de corps de Police font état de difficultés dans les zones rurales qui ne bénéficient pas d'appui comme certaines grandes villes.


« Elk van de kamers wordt voorgezeten door de korpschef van het rechtscollege dat onmiddellijk volgt op dat waarin de geëvalueerde magistraat zijn ambt van korpschef uitoefent, of door de korpschef bij het openbaar ministerie bij dat rechtscollege, al naargelang de geëvalueerde magistraat tot de zittende magistratuur dan wel tot het parket behoort ».

« Les chambres sont chacune présidées par le chef de corps de la juridiction immédiatement supérieure à celle où le magistrat évalué exerce ses fonctions de chef de corps, ou par le chef de corps auprès du ministère public près cette juridiction, selon que le magistrat évalué appartient au siège ou au parquet ».




Anderen hebben gezocht naar : commissaris van politie-korpschef     korpschef     korpschef van de lokale politie     vervangende korpschef     korpschef wel eens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpschef wel eens' ->

Date index: 2024-05-22
w