Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Korpsvergadering

Traduction de «korpsvergadering aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée






aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naargelang het gaat om een lid van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, wordt één van de door de algemene vergadering of door de korpsvergadering aangewezen assessoren naar gelang van het geval vervangen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of door de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg in de zetel van het hof van beroep.

Selon qu'il s'agit d'un membre du siège ou du ministère public, un des assesseurs désignés, par l'assemblée générale ou par l'assemblée de corps, est remplacé selon le cas par le président du tribunal de première instance ou par le procureur du Roi près le tribunal de première instance situé au siège de la cour d'appel.


Naargelang het gaat om een lid van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, wordt één van de door de algemene vergadering of door de korpsvergadering aangewezen assessoren naar gelang van het geval vervangen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of door de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg in de zetel van het hof van beroep.

Selon qu'il s'agit d'un membre du siège ou du ministère public, un des assesseurs désignés, par l'assemblée générale ou par l'assemblée de corps, est remplacé selon le cas par le président du tribunal de première instance ou par le procureur du Roi près le tribunal de première instance situé au siège de la cour d'appel.


Heeft de evaluatie betrekking op het ambt van substituut van de procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, dan geschiedt zij door de procureur-generaal bij het hof van beroep, de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg van het hof van beroep en een van de magistraten aangewezen door de korpsvergadering voor de evaluatie van de substituten in de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, gekozen door de procureur-generaal bij het hof van beroep».

Si l'évaluation porte sur les fonctions de substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines, elle est effectuée par le procureur général près la cour d'appel, le procureur du Roi près le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel et un des magistrats désignés par l'assemblée de corps pour l'évaluation des substituts au tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, choisi par le procureur général près la cour d'appel».


Voor het hele Rijk worden bij loting uit de door de korpsvergadering geselecteerde kandidaten zes Franstalige leden van de parketten-generaal of het federaal parket en zes Nederlandstalige leden van de parketten-generaal of het federaal parket aangewezen die zitting kunnen hebben als gewone assessor in de tuchtrechtbank of als gewone assessor in de tuchtrechtbank in hoger beroep of die de bevoegdheid van het openbaar ministerie kunnen uitoefenen».

Pour l'ensemble du Royaume, un tirage au sort désigne parmi les candidats retenus par l'assemblée de corps six membres francophones des parquets généraux ou du parquet fédéral et six membres néerlandophones des parquets généraux ou du parquet fédéral susceptibles de siéger comme assesseur ordinaire dans le tribunal disciplinaire ou comme assesseur ordinaire dans le tribunal disciplinaire d'appel ou qui pourront exercer les attributions du ministère public».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk rechtsgebied van het hof van beroep worden vervolgens bij loting uit de door de korpsvergadering geselecteerde kandidaten uit de parketten van de procureurs des Konings of van de arbeidsauditoraten vier leden aangewezen die zitting kunnen hebben als gewone assessor in de tuchtrechtbank of als gewone assessor in de tuchtrechtbank in hoger beroep of die de bevoegdheid van het openbaar ministerie kunnen uitoefenen.

Dans chaque ressort de cour d'appel, un tirage au sort désigne ensuite parmi les candidats retenus par l'assemblée de corps quatre membres des parquets du procureur du Roi ou des auditorats du travail qui pourront siéger comme assesseur ordinaire dans le tribunal disciplinaire ou comme assesseur ordinaire dans le tribunal disciplinaire d'appel ou qui pourront exercer les attributions du ministère public.


Heeft de evaluatie betrekking op het ambt van substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, dan geschiedt zij door de procureur-generaal bij het hof van beroep, de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar het hof van beroep zijn zetel heeft en een van de magistraten die door de korpsvergadering aangewezen zijn voor de evaluatie van de substituten in de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar het hof van beroep zijn zetel heeft, gekozen door de procureur-generaal bij het hof van beroep».

Si l'évaluation porte sur les fonctions de substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines, elle est effectuée par le procureur général près la cour d'appel, le procureur du Roi près le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel et un des magistrats désignés par l'assemblée de corps pour l'évaluation des substituts au tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, choisi par le procureur général près la cour d'appel».


De magistraten die blijk geven van kennis van de Duitse taal, aangewezen door hun algemene vergadering en door hun korpsvergadering en die niet door loting zijn aangewezen als vaste leden of plaatsvervangers worden opgenomen in een reserve gelet op de toepassing van § 5, eerste lid».

Les magistrats justifiant de la connaissance de la langue allemande désignés par leurs assemblée générale ou par leur assemblée de corps qui n'ont pas été désignés au sort comme membres effectifs ou suppléants sont repris dans une réserve en vue de l'application du § 5, alinéa 1. »


Art. 4. Binnen 100 dagen te rekenen van de oproep tot de kandidaten overhandigen de voorzitters van de vergaderingen een kopie van het gemotiveerd proces-verbaal van de algemene vergadering of van de korpsvergadering aan de bevoegde kamervoorzitter van de Nationale Tuchtraad, zelfs als geen enkele magistraat werd verkozen of aangewezen.

Art. 4. Dans les 100 jours suivant l'appel aux candidats, les présidents des assemblées transmettent au président de chambre du Conseil national de Discipline compétent une copie du procès-verbal motivé de l'assemblée générale ou l'assemblée de corps même si aucun magistrat n'a été élu ou désigné.


De magistraten die blijk geven van kennis van de Duitse taal, aangewezen door hun algemene vergadering en door hun korpsvergadering en die niet door loting zijn aangewezen als vaste leden of plaatsvervangers worden opgenomen in een reserve gelet op de toepassing van § 5, eerste lid.

Les magistrats justifiant de la connaissance de la langue allemande désignés par leurs assemblée générale ou par leur assemblée de corps qui n'ont pas été désignés au sort comme membres effectifs ou suppléants sont repris dans une réserve en vue de l'application du § 5, alinéa 1.


Bij staking van stemmen beslist al naar gelang, de procureur-generaal, de procureur des Konings, de arbeidsauditeur, de magistraat die hen vervangt of de door de korpsvergadering aangewezen voorzitter.

En cas de parité des suffrages, la décision incombe, selon le cas, au procureur général, au procureur du Roi, à l'auditeur du travail, au magistrat qui les remplace ou au président désigné par l'assemblée de corps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korpsvergadering aangewezen' ->

Date index: 2021-10-25
w