Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort geleden genomen initiatieven » (Néerlandais → Français) :

9. is verheugd over de kort geleden genomen initiatieven van de Europese Commissie met als doel bij te dragen aan de verbetering van de veiligheid in fabrieken in Bangladesh, bijvoorbeeld door middel van het project ter bevordering van de arbeidsnormen in de confectiekledingsector, evenals over de samenwerking met het "Fire Service and Civil Defence Directorate" van Bangladesh; verzoekt om de versterking van dergelijke samenwerking en om de uitbreiding ervan met buurlanden, indien noodzakelijk;

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission européenne en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue aux pays voisins;


U opperde kort geleden de mogelijkheid om in beslag genomen of verbeurdverklaard materiaal van criminelen ter beschikking te stellen van de politie.

Vous avez évoqué récemment l'éventualité d'une utilisation du matériel saisi ou confisqué aux malfaiteurs aux bénéfices des forces de police.


Tot slot moeten initiatieven zoals het Europees verbond voor stages (EN) dat kort geleden door de Commissie werd begonnen, stageregelingen en -programma’s in heel Europa bevorderen.

Enfin, des initiatives telles que l’Alliance européenne pour l’apprentissage récemment lancée par la Commission devraient promouvoir les programmes et les systèmes d’apprentissage en Europe.


Sinds kort is de deeleconomie booming business, en met name in de toeristische sector worden er tal van initiatieven genomen.

Ces derniers temps, les initiatives dans l'économie collaborative fleurissent d'un peu partout. Et un des domaines les plus concernés par ce phénomène est le secteur touristique.


De instelling van een intermodaliteitsplatform zal bijdragen tot een betere coördinatie van alle initiatieven die inzake mobiliteit worden genomen en tot het inschrijven van die initiatieven in een korte- en een langetermijnstrategie, zulks in overleg en in samenwerking met de Gewesten.

La mise en place d'une plateforme d'intermodalité doit permettre de mieux coordonner toutes les initiatives prises en matière de mobilité, de les inscrire dans une stratégie à court et à long terme, et ce en concertation et collaboration avec les Régions.


3. Enkele jaren geleden was er veel te doen over de transacties op de niet-gereguleerde "Credit Default Swaps"-markt. a) Hoe beoordeelt u de transparantie in België van een en ander? b) Welke maatregelen heeft men bij ons genomen (of zal men nog nemen) om de transparantie te verbeteren en op die manier het vertrouwen te verhogen? c) Bereidt u wetgevende initiatieven voor?

3. Les transactions sur le marché non régulé des couvertures de défaillance (les "Credit Default Swaps") ont fait couler beaucoup d'encre il y a quelques années. a) Comment évaluez-vous la transparence de ces opérations en Belgique? b) Quelles mesures ont été (ou seront) prises dans notre pays en vue d'accroître la transparence et partant, la confiance des intéressés? c) Préparez-vous des initiatives législatives en la matière?


– (RO) Nog maar kort geleden zijn er specifieke stappen genomen om de energiezekerheid van de Europese Unie te verhogen door aardgas uit een groot aantal verschillende bronnen te betrekken, teneinde een nieuwe gascrisis in Europa te vermijden.

(RO) Tout récemment, des mesures spécifiques ont été prises pour le renforcement de la sécurité énergétique de l’Union européenne par la fourniture de gaz naturel en provenance de sources multiples afin d’éviter une nouvelle crise du gaz en Europe.


22. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en verzoening die in 2001 werd ingesteld, ha ...[+++]

22. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été ...[+++]


22. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en verzoening die in 2001 werd ingesteld, ha ...[+++]

22. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été ...[+++]


21. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en verzoening die in 2001 werd ingesteld, ha ...[+++]

21. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques belliqueuses et génocidaires récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour mettre fin au climat de peur qui persiste dans certaines part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geleden genomen initiatieven' ->

Date index: 2022-04-14
w