Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort geleden genomen " (Nederlands → Frans) :

U opperde kort geleden de mogelijkheid om in beslag genomen of verbeurdverklaard materiaal van criminelen ter beschikking te stellen van de politie.

Vous avez évoqué récemment l'éventualité d'une utilisation du matériel saisi ou confisqué aux malfaiteurs aux bénéfices des forces de police.


9. is verheugd over de kort geleden genomen initiatieven van de Europese Commissie met als doel bij te dragen aan de verbetering van de veiligheid in fabrieken in Bangladesh, bijvoorbeeld door middel van het project ter bevordering van de arbeidsnormen in de confectiekledingsector, evenals over de samenwerking met het "Fire Service and Civil Defence Directorate" van Bangladesh; verzoekt om de versterking van dergelijke samenwerking en om de uitbreiding ervan met buurlanden, indien noodzakelijk;

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission européenne en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue aux pays voisins;


De rechtbanken kunnen, afgezien van het mogelijk herstel van geleden schade, elke maatregel nemen, zoals onder meer sequesteren, inbeslagname, tot voorkoming of stopzetting van de aantasting van de integriteit van het privé-leven; deze maatregelen kunnen bij hoogdringendheid in kort geding worden genomen».

Les juges peuvent, sans préjudice de la réparation éventuelle du dommage subi, prescrire toutes mesures permettant de prévenir ou de faire cesser une atteinte à l'intimité de la vie privée, comme le séquestre et la saisie; en cas d'urgence, ces mesures peuvent être ordonnées en référé».


De rechtbanken kunnen, afgezien van het mogelijk herstel van geleden schade, elke maatregel nemen, zoals onder meer sequesteren, inbeslagname, tot voorkoming of stopzetting van de aantasting van de integriteit van het privé-leven; deze maatregelen kunnen bij hoogdringendheid in kort geding worden genomen».

Les juges peuvent, sans préjudice de la réparation éventuelle du dommage subi, prescrire toutes mesures permettant de prévenir ou de faire cesser une atteinte à l'intimité de la vie privée, comme le séquestre et la saisie; en cas d'urgence, ces mesures peuvent être ordonnées en référé».


– (RO) Nog maar kort geleden zijn er specifieke stappen genomen om de energiezekerheid van de Europese Unie te verhogen door aardgas uit een groot aantal verschillende bronnen te betrekken, teneinde een nieuwe gascrisis in Europa te vermijden.

(RO) Tout récemment, des mesures spécifiques ont été prises pour le renforcement de la sécurité énergétique de l’Union européenne par la fourniture de gaz naturel en provenance de sources multiples afin d’éviter une nouvelle crise du gaz en Europe.


Ik vind bovendien dat er regelgevende maatregelen moeten worden genomen die kunnen voorkomen dat er in onze zeeën een herhaling plaatsvindt van de milieurampen die kort geleden de Verenigde Staten hebben getroffen.

En fait, il est selon moi nécessaire d’adopter des mesures législatives permettant d’éviter que ne se répètent dans nos eaux les catastrophes écologiques auxquelles sont confrontés les États-Unis ces derniers temps.


In dat verband zullen de maatregelen die ik kort geleden heb genomen, te weten de veralgemening van het gebruik van portieken uitgerust met metaaldetectoren en van toestellen met röntgenstralen voor het onderzoek van bagage, alsook de verhoging van het toezicht in de omgeving van de inrichting, beslist bijdragen tot een verbetering van de veiligheidsvoorzieningen en in elk geval tegemoet komen aan de gewettigde bezorgdheid van de bevolking, van wie het geacht lid zich tot de spreekbuis maakt.

Dans cette perspective, les mesures que je viens de prendre, à savoir la généralisation de l'utilisation de portiques détecteurs de métaux et d'appareils à rayons X pour le contrôle des bagages et le renforcement du contrôle de la périphérie des établissements, peuvent certainement contribuer à améliorer les conditions de sécurité et répondre au moins partiellement au souci légitime de l'opinion publique dont l'honorable membre se fait l'interprète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geleden genomen' ->

Date index: 2023-06-16
w