Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort geleden reeds » (Néerlandais → Français) :

Kort geleden leverde de regering reeds een bijzondere inspanning met de goedkeuring van een koninklijk besluit op 22 augustus 2006 betreffende de beroepsopleiding van sommige administratieve personeelsleden.

Le gouvernement avait déjà accompli, il y a peu de temps, un effort particulier en adoptant, le 22 août 2006, un arrêté royal relatif à la formation professionnelle de certains membres du personnel administratif.


Gezien het feit dat dit reeds het tweede virus is op relatief korte tijd (enkele jaren geleden blauwtong, nu het Schmallenbergvirus) dat onze dieren besmet, stel ik me ook de vraag of er niet breder zou moeten gewerkt worden, bvb. met een algemeen actieplan omtrent dierenvirussen.

Comme c'est déjà le second virus qui contamine notre bétail sur une période relativement courte (voici quelques années, on a eu la fièvre catarrhale et à présent, le virus de Schmallenberg), je me demande s'il ne conviendrait pas d'étendre notre action, par exemple en prévoyant un plan de lutte contre les virus animaux.


Daar de uiteenlopende omstandigheden echter verre van soortgelijk zijn, acht uw rapporteur het niet adequaat voor alle lidstaten één enkel tijdschema vast te stellen zoals de Commissie voorstelt in artikel 4. Bovendien zijn de in artikel 4 vastgelegde termijnen wellicht te kort, zelfs voor de meest vergevorderde lidstaten met reeds lang geleden vastgestelde programma's voor de ontwikkeling van opslag op grote diepte.

Toutefois, étant donné que les situations sont loin d'être homogènes, votre rapporteur estime qu'il n'est pas judicieux de fixer un calendrier unique pour tous les États membres, comme la Commission le propose à l'article 4. En outre, les délais fixés à l'article 4 sont peut-être trop serrés, même pour les États membres les plus avancés, qui disposent de programmes établis de longue date concernant le développement de l'évacuation dans des formations géologiques profondes.


Het grote debat hierover heeft kort geleden reeds plaatsgevonden naar aanleiding van het "Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21ste eeuw: uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap", zodat het beter ware geweest in de onderhavige mededeling nader in te gaan op de concrete aspecten van de samenwerking, zoals het sectorieel beleid (landbouw, visserij, infrastructuren enz.) die de praktische en reële invulling zijn van deze samenwerking.

Cette réflexion de caractère général a déjà fait l'objet récemment d'un "Livre vert sur les relations entre l'Union et les pays ACP à l'aube du XXI siècle - défis et options pour une nouvelle association", de sorte qu'il eût été opportun que la présente communication s'attarde davantage sur des aspects concrets de la coopération, comme les politiques sectorielles (agriculture, pêche, infrastructures, etc.), qui constituent l'objet concret et réel de la coopération.


Hij mag bij de opgave van de opvangcapaciteit rekening houden met het aantal onderdanen van derde landen dat reeds internationale bescherming heeft gezocht of anderszins kort geleden op zijn grondgebied is aangekomen.

Il peut, lorsqu'il indique sa capacité d'accueil, tenir compte du nombre de ressortissants de pays tiers qui ont déjà demandé une protection internationale ou qui sont arrivés récemment sur son territoire.


Volgens de Griekse delegatie wordt de onderhavige steun namelijk gerechtvaardigd door de noodzakelijke sanering van de productie-eenheden en met name van de coöperaties die in een moeilijke situatie verkeren door de in het algemeen reeds lang bestaande en door onverwachte gebeurtenissen (natuurrampen en andere onvoorziene crisissituaties) ontstane schuldenlast die met de tijd alleen maar groter is geworden ten gevolge van de rentetarieven die kort geleden nog in Griekenland werden gehanteerd.

Selon la délégation hellénique, ces aides se justifient en effet par l'assainissement nécessaire des unités de production et en particulier des coopératives qui sont en situation difficile en raison des dettes constituées, généralement depuis longtemps, suite à des événements imprévisibles (catastrophes naturelles et autres crises imprévisibles) dont la situation s'est agravée avec le temps en raison des taux d'intérêts pratiqués encore récemment en Grèce.


2. Aansluitend op wat hierboven reeds over de jongste renteontwikkeling werd gezegd, kan worden vermeld dat de recente economische ontwikkelingen in Oost-Azië wellicht als gevolg hebben dat de policy-mix in de Europese Unie, meer speciaal het monetair beleid, wellicht wat soepeler zal dienen uit te vallen dan kort geleden nog werd verwacht.

2. Dans la foulée de ce qui vient d'être dit, on peut signaler que les évolutions économiques récentes en Asie orientale peuvent avoir pour conséquence que l'Union européenne devra pratiquer un policy-mix, et plus particulièrement une politique monétaire, plus souple qu'on ne le pensait encore récemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geleden reeds' ->

Date index: 2024-11-01
w