Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort mogelijk leven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moeten wij als Europees Parlement maar ook als Europese Unie de noodzakelijke veranderingen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de staatsgreep in Honduras een zo kort mogelijk leven beschoren is, president Zelaya terug kan keren naar zijn land en eindelijk een eind wordt gemaakt aan de cyclus van militaire staatsgrepen in Latijns- en Midden-Amerika.

- (EL) Monsieur le Président, je crois, comme le Parlement européen et l’Union européenne, que nous devons apporter les changements nécessaires pour que le coup d’État au Honduras soit aussi bref que possible, que le président retourne dans son pays et que le cycle de coups d’État militaires en Amérique latine et centrale soit finalement clos.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moeten wij als Europees Parlement maar ook als Europese Unie de noodzakelijke veranderingen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de staatsgreep in Honduras een zo kort mogelijk leven beschoren is, president Zelaya terug kan keren naar zijn land en eindelijk een eind wordt gemaakt aan de cyclus van militaire staatsgrepen in Latijns- en Midden-Amerika.

- (EL) Monsieur le Président, je crois, comme le Parlement européen et l’Union européenne, que nous devons apporter les changements nécessaires pour que le coup d’État au Honduras soit aussi bref que possible, que le président retourne dans son pays et que le cycle de coups d’État militaires en Amérique latine et centrale soit finalement clos.


Wanneer er niettemin manifeste onwil bestaat van de persoon met het ouderlijk gezag of van de voogd om de voorwaarden van het alternatief na te leven, moet een verblijf op zeer korte termijn mogelijk blijven in een gezinsopvangcentrum.

Néanmoins, en cas de mauvaise volonté manifeste de la personne qui exerce l'autorité parentale ou du tuteur à respecter les conditions de l'alternative, un séjour de très courte durée dans un centre d'accueil familial doit toujours être possible, mais uniquement en tout dernier recours et en cas de mauvaise volonté répétée ou manifeste.


De rechtbanken kunnen, afgezien van het mogelijk herstel van geleden schade, elke maatregel nemen, zoals onder meer sequesteren, inbeslagname, tot voorkoming of stopzetting van de aantasting van de integriteit van het privé-leven; deze maatregelen kunnen bij hoogdringendheid in kort geding worden genomen».

Les juges peuvent, sans préjudice de la réparation éventuelle du dommage subi, prescrire toutes mesures permettant de prévenir ou de faire cesser une atteinte à l'intimité de la vie privée, comme le séquestre et la saisie; en cas d'urgence, ces mesures peuvent être ordonnées en référé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er niettemin manifeste onwil bestaat van de persoon met het ouderlijk gezag of van de voogd om de voorwaarden van het alternatief na te leven, moet een verblijf op zeer korte termijn mogelijk blijven in een gezinsopvangcentrum.

Néanmoins, en cas de mauvaise volonté manifeste de la personne qui exerce l'autorité parentale ou du tuteur à respecter les conditions de l'alternative, un séjour de très courte durée dans un centre d'accueil familial doit toujours être possible, mais uniquement en tout dernier recours et en cas de mauvaise volonté répétée ou manifeste.


De rechtbanken kunnen, afgezien van het mogelijk herstel van geleden schade, elke maatregel nemen, zoals onder meer sequesteren, inbeslagname, tot voorkoming of stopzetting van de aantasting van de integriteit van het privé-leven; deze maatregelen kunnen bij hoogdringendheid in kort geding worden genomen».

Les juges peuvent, sans préjudice de la réparation éventuelle du dommage subi, prescrire toutes mesures permettant de prévenir ou de faire cesser une atteinte à l'intimité de la vie privée, comme le séquestre et la saisie; en cas d'urgence, ces mesures peuvent être ordonnées en référé».


Ik hoop en vertrouw erop dat dit vreemde, idiosyncratische Britse beleid een zo kort mogelijk leven zal krijgen.

Mon souhait et ma conviction sont que cette politique britannique aussi étrange que singulière s'avère aussi éphémère que possible.


85. roept ertoe op ervoor te zorgen dat minderjarigen, naar evenredigheid van de ernst van het begane delict, geen gevangenisstraf krijgen maar een vervangende straf, zoals een taakstraf, en dat in ieder geval maatregelen worden gegarandeerd voor rehabilitatie met het oog op hun toekomstige re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak minderjarigen te leren dat zij rechten hebben, maar ook plichten, maar merkt tegelijk op dat gevangenisstraffen voor minderjarigen alleen in het uiterste geval en voor zo kort mogelijk ...[+++] tijd mogen worden opgelegd; dringt voorts aan op educatieve maatregelen die de re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven moeten waarborgen; is van mening dat heropvoedingsmaatregelen er onder meer op gericht moeten zijn jonge mensen de kennis en vaardigheden te bezorgen die hen in staat stellen om te gaan met de reële situatie waarin zij leven, hetgeen betekent dat zij moeten worden gewezen op hun verantwoordelijkheid om de rechten van anderen te eerbiedigen en de wetten en regels die door de samenleving zijn vastgelegd, na te leven; wijst erop dat het om de ontwikkeling van jonge mensen tot verantwoordelijke individuen mogelijk te maken, van wezenlijk belang is dat hun stem wordt gehoord en hun het recht wordt toegekend om hun eigen situatie en de vraagstukken die voor hen van belang zijn, te beïnvloeden;

85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que les mesures de rééducation doivent viser, ...[+++]


85. roept ertoe op ervoor te zorgen dat minderjarigen, naar evenredigheid van de ernst van het begane delict, geen gevangenisstraf krijgen maar een vervangende straf, zoals een taakstraf, en dat in ieder geval maatregelen worden gegarandeerd voor rehabilitatie met het oog op hun toekomstige re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak minderjarigen te leren dat zij rechten hebben, maar ook plichten, maar merkt tegelijk op dat gevangenisstraffen voor minderjarigen alleen in het uiterste geval en voor zo kort mogelijk ...[+++] tijd mogen worden opgelegd; dringt voorts aan op educatieve maatregelen die de re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven moeten waarborgen; is van mening dat heropvoedingsmaatregelen er onder meer op gericht moeten zijn jonge mensen de kennis en vaardigheden te bezorgen die hen in staat stellen om te gaan met de reële situatie waarin zij leven, hetgeen betekent dat zij moeten worden gewezen op hun verantwoordelijkheid om de rechten van anderen te eerbiedigen en de wetten en regels die door de samenleving zijn vastgelegd, na te leven; wijst erop dat het om de ontwikkeling van jonge mensen tot verantwoordelijke individuen mogelijk te maken, van wezenlijk belang is dat hun stem wordt gehoord en hun het recht wordt toegekend om hun eigen situatie en de vraagstukken die voor hen van belang zijn, te beïnvloeden;

85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que les mesures de rééducation doivent viser, ...[+++]


Teneinde het leven en de eigendommen van EU-burgers te beschermen en de schade die het gevolg is van terrorisme, natuurrampen en ongevallen zo beperkt mogelijk te houden voor de lidstaten, hun burgers en de Europese Unie, moet ervoor worden gezorgd dat storingen of manipulaties van kritieke infrastructuur zo kort mogelijk duren, zelden voorkomen, slechts in een geografisch beperkt gebied optreden en gemakkelijk beheersbaar zijn.

Pour préserver la vie et les biens des personnes exposées, dans l'UE, aux risques d'actes terroristes, de catastrophes naturelles et d'accidents, toute interruption ou manipulation des IC devrait, dans toute la mesure du possible, être courte, exceptionnelle, relativement facile à gérer, géographiquement isolée et ne porter atteinte que dans une mesure très limitée au bien-être des États membres, de leurs citoyens et de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : kort mogelijk leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort mogelijk leven' ->

Date index: 2021-04-11
w