Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort ter sprake zou willen brengen hangt » (Néerlandais → Français) :

Het tweede punt dat ik kort ter sprake zou willen brengen hangt hier direct mee samen: is hier in dit gebouw de veiligheidssituatie eigenlijk al gecontroleerd?

Le deuxième point que je souhaite mentionner brièvement est directement lié au premier: a-t-on vérifié l’état de ce bâtiment du point de vue de la sécurité?


Er zijn nog twee andere kwesties die ik ter sprake zou willen brengen.

Il y a deux autres questions que je voudrais évoquer.


Er zijn nog twee andere kwesties die ik ter sprake zou willen brengen.

Il y a deux autres questions que je voudrais évoquer.


In het kader van de harmonisering van de Europese wetgevingen inzake uiteenzettingsprocedures zou hij evenwel een ander punt ter sprake willen brengen.

Mais il y a un autre domaine qu'il voudrait aborder dans le cadre de l'harmonisation des législations européennes pour les procédures d'expulsion.


Er zijn vier punten die ik hier vandaag ter sprake zou willen brengen.

Je voudrais soulever quatre points aujourd’hui.


Op de G8-top is dit kort ter sprake geweest, en toen hebben ze gezegd: “Nee, we willen geen belasting op financiële transacties”.

Ce sujet a été brièvement abordé lors du sommet du G8, puis ils ont dit: «non, nous ne voulons pas de taxe sur les transactions financières».


Bij de meeste MEDA-landen hangt de impact van EG-steun niet zozeer samen met zijn financieel belang, als wel met de pogingen om gevoelige beleidshervormingen ter sprake te brengen en de armere bevolkingsdelen te ondersteunen.

Pour la plupart des pays participant au programme MEDA, l'incidence du soutien de l'UE résulte moins de l'importance financière de celui-ci que des efforts déployés pour s'attaquer aux délicates réformes politiques et pour soutenir les couches très pauvres de la population.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional ...[+++]


Ten laatste vier maanden vóór de in lid 1 bedoelde bijeenkomst geven de partijen elkaar kennis van de onderwerpen die zij ter sprake willen brengen en van de eventuele voorstellen voor wijzigingen.

Au plus tard quatre mois avant la réunion visée au paragraphe 1, les parties se notifient les questions qu'elles envisagent de soulever et, le cas échéant, leurs propositions de modification.


- Aanvullend op de uiteenzetting van de heer Anciaux zou ik een probleem willen ter sprake brengen dat al lang bestaat, namelijk dat van de honorariasupplementen bij een ziekenhuisopname.

- En complément de l'intervention de notre collègue Anciaux, je voudrais évoquer une question qui se pose depuis longtemps, celle des suppléments d'honoraires en cas d'hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort ter sprake zou willen brengen hangt' ->

Date index: 2024-12-25
w