Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving van korte duur
Depressieve reactie
Diepe duik van korte duur
Gebruiksmodel
Huurovereenkomst van korte duur
Korte diepe duik
Neventerm
Octrooi van korte duur
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stages van korte duur
Subacuut
Tijdelijke kentekenplaat van korte duur
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur

Vertaling van "korte duur namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


diepe duik van korte duur | korte diepe duik

plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu




tijdelijke kentekenplaat van korte duur

marque d'immatriculation temporaire de courte durée




gebruiksmodel | octrooi van korte duur

brevet de courte durée | certificat d'utilité | modèle d'utilité


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het opt ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als ze recht hebben op een verhoogde kinderbijslag, wordt die aarzeling aanzienlijk versterkt door het risico dat ze lopen om, als ze opnieuw werkloos worden, dat recht te verliezen en opnieuw een wachttijd van zes maanden te moeten doorlopen, zelfs na een baan van vrij korte duur (namelijk veertien dagen).

S'ils ont droit à des allocations familiales majorées, cette hésitation est renforcée dans une mesure non négligeable par le risque de perdre ce droit même après avoir occupé un emploi durant une période assez brève (quatorze jours en l'occurrence) et de devoir à nouveau accomplir un stage de six mois en cas de retour au chômage.


Als ze recht hebben op een verhoogde kinderbijslag, wordt die aarzeling aanzienlijk versterkt door het risico dat ze lopen om, als ze opnieuw werkloos worden, dat recht te verliezen en opnieuw een wachttijd van zes maanden te moeten doorlopen, zelfs na een baan van vrij korte duur (namelijk veertien dagen).

S'ils ont droit à des allocations familiales majorées, cette hésitation est renforcée dans une mesure non négligeable par le risque de perdre ce droit même après avoir occupé un emploi durant une période assez brève (quatorze jours en l'occurrence) et de devoir à nouveau accomplir un stage de six mois en cas de retour au chômage.


In haar verantwoording uit mevrouw de Bethune kritiek op de korte duur van de pauze, namelijk één uur per dag.

Dans sa justification, Mme de Bethune critique la brièveté de la pause accordée, qui est limitée à une heure par jour.


De klassieke koolstofrijke industrie had geen gezondheidsprobleem door zonder enige beperking CO te lozen. De nucleaire sector loost in de reactoren en in de opwerkingsfabrieken eveneens bijna zonder enige beperking een aantal radioactieve gassen, namelijk de radioactieve edelgassen van korte en lange duur.

L'industrie classique riche en carbone ne voyait aucun problème de santé à rejeter des quantités illimitées de CO dans l'atmosphère.Le secteur nucléaire libère également presque sans limite dans les réacteurs et les usines de retraitement divers gaz rares radioactifs de courte et de longue période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klassieke koolstofrijke industrie had geen gezondheidsprobleem door zonder enige beperking CO te lozen. De nucleaire sector loost in de reactoren en in de opwerkingsfabrieken eveneens bijna zonder enige beperking een aantal radioactieve gassen, namelijk de radioactieve edelgassen van korte en lange duur.

L'industrie classique riche en carbone ne voyait aucun problème de santé à rejeter des quantités illimitées de CO dans l'atmosphère.Le secteur nucléaire libère également presque sans limite dans les réacteurs et les usines de retraitement divers gaz rares radioactifs de courte et de longue période.


Hierdoor zou de filosofie die aan het creëren van een gebied zonder binnengrenzen ten grondslag ligt, worden hersteld, namelijk dat iemand met de documenten op basis waarvan hij of zij legaal in een lidstaat verblijft, voor verblijven van korte duur in het hele Schengengebied kan reizen.

Cette situation rétablirait la philosophie qui était à la base de la création d’un espace sans frontières intérieures, selon laquelle une personne peut en effet circuler dans l’espace Schengen pour y faire de courts séjours, à condition qu’elle dispose des documents attestant qu’elle réside légalement dans un État membre.


15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures historisch kort, namelijk 16,1 maand:

15. se montre préoccupé par la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (631 en 2010) devant la Cour de justice, tandis que, dans le même temps, le nombre d'affaires clôturées est resté stable; constate en outre que le nombre affaires pendantes devant la Cour de justice s'est élevé à 799 pour l'année en question et ceci même si la durée moyenne des procédures est au plus bas niveau, à savoir 16,1 par mois:


Tot slot, met een versterkt wederkerigheidsmechanisme zal de Commissie zijn toegerust om te reageren op het formele verzoek aan haar adres van de Europese Raad van 4 en 5 november 2004: het verzoek namelijk onze inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat de burgers van alle lidstaten zich zo spoedig mogelijk zonder visa voor verblijven van korte duur kunnen verplaatsen naar alle landen waarvan de onderdanen zonder visa de Unie kunnen bereizen.

Finalement, avec un mécanisme de réciprocité renforcée, la Commission sera armée pour répondre à l’invitation que lui a solennellement adressée le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004: il s’agit de poursuivre nos efforts pour faire en sorte que les citoyens de tous les États membres puissent, dès que possible, se déplacer sans visa, pour de courts séjours, dans tous les pays dont les ressortissants peuvent se rendre dans l’Union sans visa.


Daardoor hebben zij in de lidstaten tot verschillende werkwijzen geleid en maken zij het moeilijk te controleren of is voldaan aan de voorwaarde inzake de duur van het kort verblijf van deze onderdanen van derde landen op het grondgebied van de lidstaten, namelijk ten hoogste drie maanden binnen een periode van zes maanden.

De ce fait, elles sont source de pratiques différentes dans les États membres et rendent difficile le contrôle du respect de la durée de court séjour de ces ressortissants de pays tiers dans le territoire des États membres, à savoir au maximum trois mois par période de six mois.


Indien er ook anderen dan de sporter bij de doping zijn betrokken, bijvoorbeeld sportclubs, -verenigingen, -bonden, artsen, trainers, enzovoort, dienen ook zij aan sancties te worden onderworpen. Wij moeten namelijk goed beseffen dat de carrière van de sporter altijd van korte duur is.

Outre le sportif, toute autre personne impliquée, que ce soit, par exemple un club, une association, une fédération, un médecin, un entraîneur etc., devra être sanctionnée de la même manière que l'athlète, car nous ne devons oublier que ce sont les sportifs qui ont la vie active la plus courte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte duur namelijk' ->

Date index: 2022-07-18
w