Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte interventie graag willen " (Nederlands → Frans) :

2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele cor ...[+++]

2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?


De minister verklaart graag te willen weten of er op Europees vlak overleg is tussen de verschillende balies of ordes om na te gaan op welke manier Frankrijk, Nederland en Duitsland functioneren, vooral ook omdat in het kader van de « citizen rights..». een methodiek ontwikkeld wordt om op heel korte termijn ook een Europees initiatief te nemen.

Le ministre voudrait savoir si une concertation est menée au niveau européen entre les différents barreaux et ordres, en vue d'analyser comment fonctionnent la France, les Pays-Bas et l'Allemagne dans ce domaine, et surtout aussi compte tenu du fait qu'une méthode est développée actuellement dans le cadre des droits du citoyen dans le but de prendre également une initiative européenne à très court terme.


– (ES) Mijnheer Juncker, ik zou mijn korte interventie graag willen toespitsen op de financiële vooruitzichten, die van de hier besproken uitdagingen waaraan dit voorzitterschap het hoofd zal moeten bieden, wellicht de grootste vormen.

- (ES) Monsieur Juncker, je voudrais centrer ma brève intervention sur les perspectives financières qui, de tous les défis mentionnés aujourd’hui, sont peut-être le plus difficile auquel doit faire face cette présidence.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag heel kort twee dingen willen zeggen.

− Monsieur le Président, je souhaiterais évoquer deux ou trois points, très brièvement.


Ik zou nu graag kort en concreet willen ingaan op uw vragen en onze voorstellen voor 2008 willen uiteenzetten.

Permettez-moi dès lors de traiter vos questions de façon succincte et pratique et d’exposer nos propositions pour 2008.


– (CS) Tijdens deze korte interventie zou ik me graag willen concentreren op één bepaald aspect van de economische betrekkingen tussen de EU en de Chinese Volksrepubliek.

- (CS) Je voudrais, si vous me le permettez, me concentrer sur un aspect des relations économiques entre l’UE et la Chine durant le bref délai qui m’est imparti.


Ik had deze interventie graag willen gebruiken in een debat waarin tegelijkertijd ook het tweede deel van het Commissievoorstel was behandeld.

J'aurais souhaité prendre la parole lors d'une discussion où on aurait en même temps débattu également la deuxième partie de la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte interventie graag willen' ->

Date index: 2022-07-13
w