Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "korte maar principieel belangrijke opmerking willen " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een korte maar principieel belangrijke opmerking willen maken.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire une remarque mineure, mais importante sur le principe.


Toch zou ik ook een opmerking willen maken. We hebben ons tijdens de bijeenkomsten van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ernstig afgevraagd of het werk van het Europees Bureau voor de grondrechten al dan niet zou samenvallen met de werkzaamheden van de Raad van Europa. We zijn tot de conclusie gekomen dat dit niet zo is, maar ik kan me niet van de indruk ontdoen dat we de Raad van Europa benijden omdat hij een zo belangrijke ...[+++]

Nous sommes arrivés à la conclusion que ce ne sera pas le cas, mais j’ai l’impression que nous envions le Conseil de l’Europe pour le poids qu’il représente, qui lui permet d’appliquer un système juridique spécifique.


Ons zijn talloze gevallen bekend. Ik wil echter een korte opmerking maken in verband met de bijwerkingen, voor gezonde vrouwen die deze methode niet gebruiken voor zichzelf – om bevrucht te worden –, maar die donor willen worden.

Mais je voudrais également dire un mot des effets secondaires auxquels s’exposent les femmes en bonne santé qui recourent à cette méthode non à des fins personnelles - pour la fertilisation - mais en vue de faire un don.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Mijn laatste, maar daarom zeker niet minder belangrijke opmerking is dat de bereidheid van het Parlement om in het korte tijdsbestek van een maand met een advies te komen, door de Commissie hogelijk wordt gewaardeerd.

Dernier point, et non des moindres, je tiens à dire combien la Commission apprécie la rapidité avec laquelle le Parlement rendra son avis : il lui faudra un mois seulement.


Ik ben van mening dat dit beleid principieel juist is, maar dat de termijn van vijf jaar te kort is en zou moeten worden verlengd tot tien jaar, opdat de sector in Europa tot wasdom kan komen en met goede vooruitzichten in deze belangrijke markt van de toekomst kan investeren.

Je pense que, sur le fond, c'est judicieux mais j'estime toutefois que le délai de cinq ans est trop court. Je pense qu'il faut prolonger ce délai à dix ans afin que l'industrie européenne puisse pleinement se développer et effectuer des investissements prometteurs dans cet important marché d'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte maar principieel belangrijke opmerking willen' ->

Date index: 2021-07-23
w