Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Kort krediet
Korte menstruele cyclus
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Oorlog
Propere oorlog
Schone oorlog

Traduction de «korte oorlog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]




studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asytrique [ conflit asymétrique ]




kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


spondyloperifere dysplasie, korte ulna-syndroom

syndrome de dysplasie spondylo-périphérique-cubitus court


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. juicht het initiatief van de EU toe om met een positieve instelling gebruik te maken van de vrijwaringsclausule in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou om een positief resultaat te bereiken door de Burundese autoriteiten uit te nodigen voor het overleg, teneinde een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden, de niet-naleving van beginselen inzake mensenrechten, democratie en rechtsstaat te bespreken en op korte termijn een akkoord te bereiken over eerste deëscalatiemaatregelen die het pad kunnen effenen voor substantiële vooruitgang met het oog op het beëindigen van de crisis en het scheppen van een klimaat van verzoening, ...[+++]

7. se félicite de l'initiative de l'Union d'invoquer la clause de sauvegarde de l'article 96 de l'Accord de Cotonou dans un esprit positif pour inviter les autorités burundaises à des consultations en vue de rechercher une solution acceptable par toutes les parties, de remédier au non-respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, ainsi que de l'état de droit, et de permettre un accord rapide sur des mesures initiales d'apaisement, première étape sur la voie d'avancées significatives en vue d'une sortie de crise et de l'instauration d'un climat de conciliation, pour éviter la guerre;


B. overwegende dat de moord plaatsgevonden heeft kort nadat de heer Nemtsov in een uitzending van het onafhankelijke radiostation Echo Moskvy aan het woord was geweest, en de mensen opgeroepen had op 1 maart 2015 deel te nemen aan een demonstratie tegen de economische crisis, de wijdverspreide corruptie en de oorlog in Oekraïne; overwegende dat volgens zijn medewerkers de heer Nemtsov aan een dossier werkte met bewijzen voor de vermeende steun die Russische troepen aan de separatisten in de oostelijke regio's van Oekraïne Donetsk en ...[+++]

B. considérant que cet assassinat a eu lieu peu de temps après que Boris Nemtsov se soit exprimé sur Ekho Moskvy pour appeler instamment la population à se joindre à un rassemblement prévu le 1 mars 2015 pour dénoncer la crise économique, la corruption généralisée et la guerre en Ukraine; que, selon ses collaborateurs, Boris Nemtsov avait préparé un dossier prouvant que les troupes russes appuyaient les groupes séparatistes dans les régions de Donetsk et de Lugansk dans l'est de l'Ukraine et qu'il avait l'intention de publier ce rapport en mars;


De laatste herzieningen vonden plaats kort na het einde van de koude oorlog in november 1991 en in april 1999.

Les dernières révisions ont été opérées peu après la fin de la guerre froide en novembre 1991 et en avril 1999.


Dat was de strekking van de verklaring die de Franse President Jacques Chirac kort na 11 september 2001 aflegde. Hij hekelde zelfs de idee van een oorlog tegen het terrorisme, op het gevaar af op onbegrip te stuiten bij de Amerikanen.

Tel était le sens de la déclaration faite par le Président français Jacques Chirac peu après le 11 septembre 2001, qui critiquait, au risque de ne pas être compris par les États-Unis, l'idée même de guerre contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede punt schetst kort de evolutie van de onderneming en de oorzaken van haar teloorgang. Vervolgens komen de volgende onderwerpen aan bod : een voorstelling van de filières en de plaats en de rol van België hierin (3e punt), het belang van de politieke ommezwaai voor de positionering van sommige bedrijven en de totstandkoming van bepaalde samenwerkingsverbanden (4e punt), het vraagstuk van het juridisch vacuüm met betrekking tot de restfracties (5e punt), de rol van de toekenning van bepaalde concessies in de financiering van de oorlog (6e punt), de bijdr ...[+++]

Un second point retrace brièvement l'évolution de l'entreprise et les causes de son effondrement; ensuite seront décrites les filières, la place et le rôle de la Belgique au sein de celles-ci (3 point), puis le rôle du changement politique dans le positionnement de certaines entreprises et la conclusion de certains partenariats (4 point), la question du vide juridique sur les rejets (5 point), du rôle de l'octroi de certaines concessions dans le financement de la guerre (6 point), la contribution de certaines sociétés au pillage et à la spirale de récession économique (7 point); le point de vue des Nations unies sur les activités quali ...[+++]


In alle boeken over strafrecht kunnen we lezen dat het eerste en tot voor kort enige geval van berechting van een minister door het Hof van Cassatie dateert uit 1865, toen de heer Chazal, minister van Oorlog, veroordeeld werd wegens het uitlokken van een tweegevecht.

Dans tous les ouvrages relatifs au droit pénal, nous pouvons lire que le premier ­ et jusqu'il y a peu le seul ­ cas de jugement d'un ministre par la Cour de cassation date de 1865, quand M. Chazal, ministre de la Guerre, fut condamné pour une provocation en duel.


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossi ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossi ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occup ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Azerbeidzjan is onafhankelijk geworden na de ineenstorting van de Sovjet-Unie in 1991. Het land is echter 16 procent van zijn eerdere grondgebied kwijtgeraakt tijdens een korte oorlog met buurland Armenië over het etnisch-Armeense grondgebied Nagorno-Karabach, waardoor het land nu te kampen heeft met ongeveer 570 000 binnenlandse ontheemden.

- (EN) Monsieur le Président, l’Azerbaïdjan a acquis son indépendance après l’effondrement de l’Union soviétique en 1992, mais a perdu 16% de son territoire à la suite d’une brève guerre avec l’Arménie voisine à propos du territoire de population ethnique arménienne du Haut-Karabakh; il doit depuis lors soutenir quelque 570 000 personnes déplacées dans leur propre pays.


Israël startte zijn oorlog op een moment dat het Westen nog in kerstsfeer verkeerde, kort voor de machtswissel in de Verenigde Staten en voor de eigen verkiezingen in Israël, waar men bang is stemmen te verliezen aan de radicaliserende Netanyahu.

Israël a lancé sa guerre à un moment où l'Occident était plongé dans l'ambiance de Noël, peu de temps avant la passation de pouvoir aux États-Unis et avant les élections en Israël où l'on craint de perdre des voix au profit du radicalisme de Netanyahu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte oorlog' ->

Date index: 2023-07-18
w