Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegging op korte termijn
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lening op korte termijn
Raming op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Schuld op korte termijn
Uitzetting van gelden op korte termijn
Vooruitzichten op korte termijn
Vordering op korte termijn

Vertaling van "korte termijn aangehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]

prévision à court terme [ perspective à court terme ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


belegging op korte termijn | uitzetting van gelden op korte termijn

investissement à court terme








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
van het gestort toegezegd kapitaal van het fonds wordt gebruikt voor het verwerven van andere activa dan in aanmerking komende beleggingen; bij de berekening van dit maximum wordt geen rekening gehouden met op korte termijn aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten.

du capital souscrit appelé du fonds, après déduction de tous les coûts pertinents, ne soient utilisés pour l'acquisition d'actifs autres que des investissements éligibles; les éléments de trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus à court terme ne sont pas pris en considération pour le calcul de cette limite.


(8) In overeenstemming met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat zij zich toeleggen op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden, mag de benaming "Europees durfkapitaalfonds" alleen worden gebruikt door fondsen die in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening gemiddeld ten minste 55 procent en daarna ten minste 70 procent van hun gestort toegezegd kapitaal wijden aan beleggingen in dergelijke ondernemingen, na aftrek van alle relevante kosten, op korte termijn aangehouden geldmidde ...[+++]

(8) Conformément à l'objectif consistant à délimiter avec précision quels organismes de placement collectif seront régis par le présent règlement et afin de veiller à ce que ceux-ci se concentrent sur la fourniture de capitaux à des petites entreprises qui se trouvent aux premiers stades de leur existence, la dénomination "fonds de capital-risque européen" ne devrait pouvoir être utilisée que par les fonds qui, en moyenne, investissent au cours des deux années suivant leur premier investissement réalisé conformément au présent règlement au moins 55 % de leur capital souscrit appelé dans de telles entreprises et, ensuite, au moins 70 %, après déduction de tous les coûts pertinents et des éléments de trésorerie ou d'équivalents de trésorerie détenu ...[+++]


Het in punt (a) vermelde percentage wordt berekend als gemiddelde van een periode van ten hoogste vijf jaar en op basis van het belegbare bedrag, na aftrek van alle relevante kosten en op korte termijn aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten.

En ce qui concerne le point a) du premier alinéa, le pourcentage est calculé en moyenne sur une période maximale de cinq ans et sur la base du montant investissable après déduction de tous les coûts pertinents et des éléments de trésorerie et des équivalents de trésorerie détenus à court terme.


(a) "in aanmerking komend durfkapitaalfonds": een instelling voor collectieve belegging waarvan het toegezegde kapitaal niet voor de liquidatiedatum van het fonds opeisbaar is en die in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening gemiddeld ten minste 55 procent en daarna ten minste 70 procent van het gestort toegezegd kapitaal belegt in activa die in aanmerking komende beleggingen zijn, na aftrek van alle relevante kosten, op korte termijn aangehouden geldmiddelen of kasequivalenten;

(a) "fonds de capital-risque éligible": un organisme de placement collectif dont le capital souscrit n'est pas remboursable avant la liquidation du fonds et qui investit en moyenne au cours des deux années suivant son premier investissement réalisé conformément au présent règlement au moins 55 % et, par la suite, au moins 70 % de son capital souscrit appelé en actifs qui sont des investissements éligibles, après déduction de tous les coûts pertinents et des éléments de trésorerie ou d'équivalents de trésorerie détenus à court terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de berekening van dit maximum mag geen rekening worden gehouden met op korte termijn aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten.

Les éléments de trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus à court terme ne devraient pas être pris en considération pour le calcul de cette limite.


Welnu, op grond van artikel 5, 4º, van het E.V. R.M. heeft een aangehouden persoon het recht voorziening te vragen bij de rechter opdat deze op korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding.

Or, en vertu de l'article 5, 4º, de la Convention européenne des droits de l'homme, toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de sa détention.


Welnu, op grond van artikel 5, 4º, van het E.V. R.M. heeft een aangehouden persoon het recht voorziening te vragen bij de rechter opdat deze op korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding.

Or, en vertu de l'article 5, 4º, de la Convention européenne des droits de l'homme, toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de sa détention.


Tot de schulden op korte termijn behoren de schulden die aan een van de volgende criteria voldoen : 1° er wordt verwacht dat de schuld zal worden ingelost binnen de normale exploitatiecyclus; 2° de schuld wordt binnen het jaar na de balansdatum ingelost; 3° de schuld wordt in eerste instantie aangehouden om te worden verhandeld; 4° het bestuur heeft geen onvoorwaardelijk recht om de aflossing van de schuld tot ten minste een jaar na de balansdatum uit te stellen.

Parmi les dettes à court terme, on compte celles qui répondent aux critères suivants : 1° on s'attend à ce que la dette soit réglée au cours du cycle normal d'exploitation; 2° la dette est réglée dans les douze mois à compter de la date de clôture du bilan; 3° la dette est principalement détenue aux fins d'être négociée; 4° l'administration ne dispose pas d'un droit inconditionnel de différer le règlement de la dette pour au moins douze mois à compter de la date de clôture du bilan.


De voordelen en de kostenbesparing op lange termijn van een afgeslankt en opgeschoond acquis communautaire zijn onbetwist, maar om op korte termijn verbeteringen aan te brengen, zijn stabiele en vooraf bekende middelen nodig; anders kan geen rationeel werkritme aangehouden worden.

Bien que les avantages et les économies que représente, à long terme, un acquis communautaire allégé et assaini soient indiscutables, les efforts à court terme visant à obtenir des améliorations exigent des ressources adéquates à la fois stables et prévisibles, sous peine de ne pouvoir maintenir un flux de travail rationnel.


Mijn vraag is dan ook welke maatregelen de regering zal nemen om de kwaliteit van de gegevens in de Algemene nationale gegevensbank te waarborgen en ervoor te zorgen dat foto's, vingerafdrukken en een algemene beschrijving van aangehouden personen op korte termijn terug te vinden zijn, zodat de gerechtelijke identificatie op een behoorlijk niveau kan worden gewaarborgd.

Quelles mesures le gouvernement prendra-t-il dès lors pour garantir la qualité des données de la Banque nationale générale et pour veiller à ce qu'on puisse y trouver à court terme les photos, les empreintes digitales et une description individuelle des personnes arrêtées, de manière à ce que l'identification judiciaire puisse être correctement garantie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn aangehouden' ->

Date index: 2023-10-06
w