Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte termijn mogen verwachten » (Néerlandais → Français) :

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?

La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous attendre à court terme et comment considérez-vous que cela soit réalisable? e) Quelles mesures prendrez-vous globalement (également à long terme)?


Het aantal vluchtelingen dat voor relocatie werd aangeboden door Griekenland was relatief beperkt, maar het valt te verwachten dat dit aantal op korte termijn toch zal toenemen.

Le nombre de réfugiés que la Grèce a proposés pour une relocalisation était relativement limité, mais il faut s'attendre à ce que ce nombre augmente à court terme.


4. Welke concrete acties tot een eventuele aanpassing van de Wet op de Arbeidsrelaties mogen wij op korte termijn verwachten?

4. Quelles actions concrètes sont prévues à court terme en vue d'une éventuelle adaptation de la loi sur la nature des relations de travail?


1. Wat is uw analyse van dat bezoek en die toenadering? 2. Welke vooruitgang kan men hier op korte en middellange termijn van verwachten, met name met betrekking tot het lot van de dissidenten, de mensenrechten in Cuba, de democratisering van het regime en de ontwikkeling van het eiland?

2. Quelles avancées peut-on en espérer à court et moyen termes, en particulier en ce qui concerne le sort des dissidents, les droits de l'homme à Cuba, la démocratisation du régime, le développement de l'île?


Op de korte termijn mogen wij niet blind zijn voor de sociale noodsituatie in enkele lidstaten.

À court terme, nous ne saurions ignorer la situation d'urgence sociale qui prévaut dans certains États membres.


Bovendien zijn de Gemeenschappen bevoegd voor de basisopleiding en bijscholing van sommige beroepsgroepen, maar zou het niet goed zijn hen op de hoogte te stellen van die aanbevelingen?Binnen welke termijn mogen we vooruitgang op dit gebied verwachten?

De plus, au niveau des formations de base et continues de certaines catégories professionnelles, les Communautés en assument les compétences mais ne serait-il pas bon de leur faire part de ces recommandations ? Dans quels délais pouvons-nous attendre des avancées en la matière ?


Prioriteiten voor de korte termijn zijn die waarvoor het realistisch is te verwachten dat zij in 2003-2004 kunnen worden uitgevoerd.

Les priorités désignées comme étant à court terme sont celles dont on peut légitimement s'attendre à ce qu'elles soient réalisées en 2003/2004.


Vervolgens verlangde de heer Flynn eerlijkheid op politiek niveau: "wij mogen niet verhelen dat deze veranderingen op korte termijn niet gemakkelijk zullen zijn en wij moeten zo eerlijk zijn te zeggen dat deze niet altijd populair zullen zijn bij de kiezers".

M. Flynn en a ensuite appelé à l'honnêteté au niveau politique: "nous devons être honnêtes et dire que ces transformations ne seront pas faciles ni limitées au court terme, même si cette honnêteté ne sera pas toujours appréciée des électeurs".


Ten slotte wordt er in het verslag de nadruk op gelegd dat op korte termijn een zekere mate van herstructurering van de raffinagecapaciteit te verwachten is; zonder rechtstreeks in dit proces in te grijpen, dat tenslotte de verantwoordelijkheid van de individuele raffinadeurs is, zou de Commissie hierover toch in gesprek moeten blijven met de bedrijfstak en de Lid-Staten.

Enfin, le rapport souligne qu'à court terme on assistera sans doute à une certaine restructuration des capacités de raffinage. La Commission doit continuer à discuter avec l'industrie et les Etats membres sans toutefois intervenir directement dans ce processus qui relève de la responsabilité des raffineurs individuels.


In zijn uiteenzetting legde de heer Christophersen er echter sterk de nadruk op dat maatregelen ter ondersteuning van de groei op korte termijn de geloofwaardigheid van het economische beleid op middellange termijn van de Gemeenschap niet mogen aantasten.

Dans sa présentation, M. Christophersen a insisté sur le fait que le soutien de la croissance à court terme ne devait pas compromettre la crédibilité du cadre de politique économique à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn mogen verwachten' ->

Date index: 2021-01-22
w