Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegging op korte termijn
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lening op korte termijn
Raming op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Schuld op korte termijn
Uitzetting van gelden op korte termijn
Vooruitzichten op korte termijn
Vordering op korte termijn

Vertaling van "korte termijn ontoereikend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]

prévision à court terme [ perspective à court terme ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


belegging op korte termijn | uitzetting van gelden op korte termijn

investissement à court terme








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het voorziene budget voor de steunmaatregel, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, op korte termijn ontoereikend zal zijn bij een zelfde instroom van subsidieaanvragen gedurende de eerste vijf maanden van 2014, dat bij het uitblijven van een snelle ingreep de subsidieaanvragen niet meer gesubsidieerd kunnen worden overeenkomstig de subsidiepercentages, vermeld in het ongewijzigde besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010;

Considérant que le budget prévu pour la mesure d'aide, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, sera insuffisant à court terme en cas d'un même afflux de demandes de subvention pendant les cinq premiers mois de 2014, qu'en absence d'une intervention rapide, les demandes de subvention ne pourront plus être subventionnées conformément aux pourcentages de subvention, visés à l'arrêté inchangé du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010;


Overwegende dat het uitgetrokken budget voor de steunmaatregel, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, op korte termijn ontoereikend zal zijn bij een identieke instroom van subsidieaanvragen gedurende de eerste vijf maanden van 2014; dat bij het uitblijven van een snelle ingreep de ondernemingen die een subsidieaanvraag hebben ingediend of indienen niet langer gesubsidieerd kunnen worden overeenkomstig de subsidiepercentages, vermeld in het ongewijzigde besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 20 ...[+++]

Considérant que le budget prévu pour la mesure d'aide, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques stratégiques en Région flamande, sera insuffisant à court terme en cas d'une entrée identique de demandes de subvention pendant les cinq premiers mois de 2014 ; qu'en cas de défaut d'une intervention rapide, les entreprises qui ont introduit ou qui introduisent une demande de subvention ne peuvent dorénavant plus être subventionnées conformément aux pourcentages de subvention, visés dans l'arrêté inchangé du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 ...[+++]


Op korte termijn kan ze echter ontoereikend zijn.

Elle peut cependant être insuffisante à court terme.


Gelet op de structurele problemen van ontoereikende groei en van vergrijzing, mag men niet alleen aan het macro-economisch evenwicht op korte termijn denken, ook al heeft de financiële crisis daar specifiek toe genoopt.

Vu les problèmes structurels de croissance insuffisante, de vieillissement de la population, on ne peut pas penser uniquement à l'équilibre macro-économique à court terme, même si la crise financière a obligé d'y penser tout particulièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op korte termijn kan ze echter ontoereikend zijn.

Elle peut cependant être insuffisante à court terme.


Gelet op de structurele problemen van ontoereikende groei en van vergrijzing, mag men niet alleen aan het macro-economisch evenwicht op korte termijn denken, ook al heeft de financiële crisis daar specifiek toe genoopt.

Vu les problèmes structurels de croissance insuffisante, de vieillissement de la population, on ne peut pas penser uniquement à l'équilibre macro-économique à court terme, même si la crise financière a obligé d'y penser tout particulièrement.


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstnemi ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienst ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui préc ...[+++]


Overwegende dat het voorziene budget voor de steunmaatregel, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, op korte termijn ontoereikend zal zijn bij een zelfde instroom van subsidieaanvragen gedurende de eerste vijf maanden van 2014, dat bij het uitblijven van een snelle ingreep de subsidieaanvragen niet meer gesubsidieerd kunnen worden overeenkomstig de subsidiepercentages, vermeld in het ongewijzigde besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010;

Considérant qu'au rythme de l'influx des demandes de subvention des cinq premiers mois de 2014, le budget prévu pour la mesure de soutien, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, ne suffira plus à court terme, qu'à défaut d'une intervention ponctuelle, les demandes de subvention ne pourront plus être honorées conformément aux pourcentages de subvention, visés àl'arrêté non modifié du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 ;


...d in artikel 64, op zeer korte termijn ontoereikend wordt; dat hierdoor, gelet op de verbodsbepalingen bedoeld in de artikelen 6 en 16, § 2, het ontwerpen en het verwezenlijken van bouwwerken snel dreigen stil te vallen indien er niet onmiddellijk coördinatoren op de markt komen die, hetzij, met vrucht een erkende cursus van specifieke aanvullende vorming, bedoeld in artikel 58, 2°, hebben beëindigd, hetzij, geslaagd zijn in een erkend specifiek examen, bedoeld in artikel 58, 3°; dat de inrichters van deze cursussen en examens op hun beurt over de nodige tijd moeten kunnen beschikken om aan de eisen met betrekking tot de eindtermen ...[+++]

...erdiction visées aux articles 6 et 16, § 2, la conception et la réalisation d'ouvrages de construction sont menacées de s'arrêter si n'apparaissent pas sur le marché des coordinateurs qui, soit ont terminé avec fruit un cours agréé de formation complémentaire spécifique visé à l'article 58, 2°, soit ont réussi un examen spécifique agréé visé à l'article 58, 3°; que les organisateurs de ces cours et examens doivent pouvoir disposer à leur tour du temps nécessaire pour satisfaire aux exigences relatives aux termes finaux et aux modalités relatives à leur agrément; que dès lors ces termes finaux et ces modalités doivent être fixés sans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn ontoereikend' ->

Date index: 2022-11-19
w