De Commissie heeft de voorwaarden voor de toekenning van dergelijke steun gepreciseerd door stelselmatig stringente voorwaarden te stellen voor de ondernemingen, zoals: . het herstructureringsplan moet de onderneming in staat stellen haar l
evensvatbaarheid op korte termijn te herwinnen, . stringenter controle van de verbintenissen a posteriori door de Commissie (b.v. de steun moet voor de
laatste maal worden uitgekeerd (BULL) een nauwkeurig toezicht op de verbintenissen (ijzer- en staalindustr
...[+++]ie, BULL, Italiaanse overheidsbedrijven...) nauwkeurig bepaalde vereisten moeten worden vervuld (schuldposities, vermindering van produktiecapaciteiten) de steun moet vergezeld gaan van een tegenprestatie (bij voorbeeld van een produktievermindering in gevallen van sectoriële structurele capaciteitsoverschotten).La Commission a précisé les conditions d'attribution de telles aides en soumettant systématiquement les entreprises à des conditions strictes, telles que : . le plan de restructuration doit permettre à l'entreprise d
e retrouver à court terme sa viabilité, . un contrôle renforcé des engagements à posteriori par la Commission, ( ex l'aide est versée pour la dernière fois (BULL), . monitoring précis des engagements (sidérurgie, entreprise BULL, entreprises publiques italiennes...) des exigences précises doivent être remplies (ratios d'endettement, diminution des capacités de production
...)., . l'aide est ...[+++]assortie d'une contrepartie (d'une diminution de production par exemple en cas d'excédent structurel sectoriel).