Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte termijnen reeds " (Nederlands → Frans) :

Reeds in de aanbevelingen bedragen en korte termijnen vermelden, lijkt echter niet opportuun.

L'intervenante n'estime toutefois pas opportun de mentionner déjà des montants et des échéances rapprochées dans les recommandations.


Reeds in de aanbevelingen bedragen en korte termijnen vermelden, lijkt echter niet opportuun.

L'intervenante n'estime toutefois pas opportun de mentionner déjà des montants et des échéances rapprochées dans les recommandations.


Zijn er in het bijzonder reeds maatregelen genomen om de problemen inzake de overgangsperiode en de te korte termijnen op te lossen?

Plus particulièrement, des mesures ont-elles déjà été prises pour résoudre les problèmes liés à la période de transition et aux délais trop brefs ?


Het lid stelt dat zijn amendement met betrekking tot artikel 12, § 1, is ingegeven door wat reeds in het amendement van de Regering staat, namelijk om de termijnen om de concentratie aan te melden, te verlengen : één week is immers te kort, één maand lijkt een redelijke termijn om de aangifte te doen.

Le membre déclare que son amendement relatif à l'article 12, § 1 , s'inspire de ce que prévoit déjà l'amendement gouvernemental, à savoir l'allongement des délais prévus pour notifier la concentration : un délai d'une semaine pour effectuer cette notification est en effet trop court, et un délai d'un mois semble être raisonnable.


Het moet worden onderlijnd dat deze termijn niet altijd zal kunnen worden gevolgd (zoals dat overigens thans ook reeds het geval is) : in zaken van voorlopige hechtenis of Europees aanhoudingsbevel zijn de termijnen waarbinnen het Hof uitspraak moet doen daarvoor te kort.

Il convient de souligner que ce délai ne pourra pas toujours être respecté (comme c'est d'ailleurs le cas aujourd'hui): dans des affaires de détention préventive ou de mandat d'arrêt européen, les délais dans lesquels la Cour doit statuer sont trop courts.


1. betreurt dat het eerste scorebord, gezien de zeer korte termijnen, reeds aan de Europese Raad van Stockholm is voorgelegd nog voordat het Europees Parlement zich erover had kunnen beraden; verzoekt de Commissie het Europees Parlement het scorebord voortaan te doen toekomen binnen termijnen die hem in staat stellen zich erover uit te spreken vóór de in het voorjaar te houden Europese Raad;

1. regrette que le premier tableau de bord ait été, compte tenu des très brefs délais, présenté au Conseil européen de Stockholm avant que le Parlement européen n'ait eu à l'examiner; invite la Commission à transmettre au Parlement européen le tableau de bord annuel dans des délais qui lui permettront à l'avenir de se prononcer avant le Conseil européen de printemps;


Daar de uiteenlopende omstandigheden echter verre van soortgelijk zijn, acht uw rapporteur het niet adequaat voor alle lidstaten één enkel tijdschema vast te stellen zoals de Commissie voorstelt in artikel 4. Bovendien zijn de in artikel 4 vastgelegde termijnen wellicht te kort, zelfs voor de meest vergevorderde lidstaten met reeds lang geleden vastgestelde programma's voor de ontwikkeling van opslag op grote diepte.

Toutefois, étant donné que les situations sont loin d'être homogènes, votre rapporteur estime qu'il n'est pas judicieux de fixer un calendrier unique pour tous les États membres, comme la Commission le propose à l'article 4. En outre, les délais fixés à l'article 4 sont peut-être trop serrés, même pour les États membres les plus avancés, qui disposent de programmes établis de longue date concernant le développement de l'évacuation dans des formations géologiques profondes.


15. onderschrijft de voorstellen en verzoeken van het zogenoemde 'Appèl van Genève' (opgesteld door enkele Europese rechters) die in de recente internationale bijeenkomst te Brussel nader zijn ingevuld, met name in verband met de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese landen inzake de rechtstreekse communicatie tussen met onderzoek belaste rechters (zoals reeds in het Akkoord van Schengen is voorzien) en de vaststelling van vaste en korte termijnen voor de rogatoire commissies en met betrekking tot de verk ...[+++]

15. approuve les demandes et les propositions contenues dans le document intitulé "Appel de Genève", document élaboré par un certain nombre de magistrats européens et développé lors du récent congrès international à Bruxelles, et en particulier les propositions relatives à la conclusion de conventions entre les États européens en vue de la communication directe entre les magistrats chargés de l'enquête (comme cela est déjà prévu dans l'accord de Schengen) et la fixation de délais précis et rapides pour l'exécution des commissions rogatoires, ainsi que celles concernant la circulation des preuves dans les procédures pénales des États memb ...[+++]


(9) Overwegende dat deze richtlijn dient bij te dragen tot de verkorting van de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen, en instellingen die reeds zeer korte termijnen hanteren, dient aan te moedigen om deze te handhaven;

(9) considérant que la présente directive devrait contribuer à réduire le délai maximal d'exécution d'un virement transfrontalier et encourager les établissements qui pratiquent déjà des délais très brefs à les maintenir;




Anderen hebben gezocht naar : bedragen en korte     korte termijnen     reeds     korte     bijzonder reeds     immers te kort     termijnen     door wat reeds     daarvoor te kort     thans ook reeds     zeer korte     zeer korte termijnen     korte termijnen reeds     wellicht te kort     vastgelegde termijnen     lidstaten met reeds     vaste en korte     rechters zoals reeds     reeds zeer korte     instellingen die reeds     korte termijnen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijnen reeds' ->

Date index: 2021-11-27
w