Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INF
INF-verdrag

Vertaling van "korte tijdsspanne tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst van 9 februari 1970 houdende de totstandbrenging van een stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap

Accord du 9 février 1970 instituant entre les Banques centrales des Etats membres de la CEE un système de soutien monétaire à court terme


stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten

système de soutien monétaire à court terme entre les banques centrales des Etats membres


INF-verdrag | Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjet-Republieken ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand | INF [Abbr.]

Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de korte tijdsspanne tussen de formele uitbreiding van het programma en de uiterste datum voor de indiening van aanvragen, werden (in 2003) tal van voorstellen en projecten geselecteerd. Daaruit blijkt dat bij de instellingen in de EU en de MEDA-landen een grote belangstelling en bereidheid tot samenwerking op het gebied van hoger onderwijs bestaat.

Malgré la brièveté du délai entre l'extension formelle du programme et la date limite de dépôt des candidatures, un bon nombre de propositions et de projets ont été retenus (en 2003), ce qui a démontré, de la part des établissements de l'Union et des pays MEDA, une bonne préparation et un grand intérêt pour la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur.


In de context van televisieomroep dient het begrip „gelijktijdig bekijken” ook het bijna-gelijktijdig bekijken te omvatten, omwille van de variaties in de korte tijdsspanne tussen de transmissie en de ontvangst van de uitzending die het gevolg zijn van technische redenen inherent aan het transmissieproces.

Dans le contexte de la radiodiffusion télévisuelle, la notion de vision simultanée devrait aussi englober la vision quasi simultanée, en raison des variations du bref décalage entre la transmission et la réception de l’émission, pour des raisons techniques inhérentes au processus de transmission.


In de context van televisieomroep dient het begrip „gelijktijdig bekijken” ook het bijna-gelijktijdig bekijken te omvatten, omwille van de variaties in de korte tijdsspanne tussen de transmissie en de ontvangst van de uitzending die het gevolg zijn van technische redenen inherent aan het transmissieproces.

Dans le contexte de la radiodiffusion télévisuelle, la notion de vision simultanée devrait aussi englober la vision quasi simultanée, en raison des variations du bref décalage entre la transmission et la réception de l’émission, pour des raisons techniques inhérentes au processus de transmission.


In de context van televisieomroep dient het begrip „gelijktijdig bekijken” ook het bijna-gelijktijdig bekijken te omvatten, omwille van de variaties in de korte tijdsspanne tussen de transmissie en de ontvangst van de uitzending die het gevolg zijn van technische redenen inherent aan het transmissieproces.

Dans le contexte de la radiodiffusion télévisuelle, la notion de vision simultanée devrait aussi englober la vision quasi simultanée, en raison des variations du bref décalage entre la transmission et la réception de l’émission, pour des raisons techniques inhérentes au processus de transmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de context van televisieomroep dient het begrip „gelijktijdig bekijken” ook het bijna-gelijktijdig bekijken te omvatten, omwille van de variaties in de korte tijdsspanne tussen de transmissie en de ontvangst van de uitzending die het gevolg zijn van technische redenen inherent aan het transmissieproces.

Dans le contexte de la radiodiffusion télévisuelle, la notion de vision simultanée devrait aussi englober la vision quasi simultanée, en raison des variations du bref décalage entre la transmission et la réception de l’émission, pour des raisons techniques inhérentes au processus de transmission.


Overwegende desondanks dat, rekening houdende met de tijdsspanne die is verlopen tussen de goedkeuring door de overlegorganen en het in werking treden van het koninklijk besluit op 1 december 2012, de overgangsperiode slechts één maand bedraagt, wat te kort is om een overgang in goede omstandigheden toe te laten en het vermelde risico te vermijden, en dat daaruit voortvloeit dat de overgangsperiode niet kan eindigen op de oorspronkelijk voorziene datum, zodat dit besluit dat deze verlengt tot en met 31 december 2013 zo spoedig mogelij ...[+++]

Considérant toutefois que, compte tenu du délai qui s'est écoulé entre l'approbation par les organes de concertation et l'entrée en vigueur de l'arrêté royal le 1 décembre 2012, la période de transition couvre seulement une période d'un mois, ce qui est trop court pour permettre une transition dans de bonnes conditions et limiter le risque évoqué, et que par conséquent, la mesure de transition ne peut se terminer à la date initialement prévue, de sorte que le présent arrêté qui la prolonge jusqu'au 31 décembre 2013 inclus doit être pris dans les meilleurs délais;


Ondanks de korte tijdsspanne tussen de formele uitbreiding van het programma en de uiterste datum voor de indiening van aanvragen, werden (in 2003) tal van voorstellen en projecten geselecteerd. Daaruit blijkt dat bij de instellingen in de EU en de MEDA-landen een grote belangstelling en bereidheid tot samenwerking op het gebied van hoger onderwijs bestaat.

Malgré la brièveté du délai entre l'extension formelle du programme et la date limite de dépôt des candidatures, un bon nombre de propositions et de projets ont été retenus (en 2003), ce qui a démontré, de la part des établissements de l'Union et des pays MEDA, une bonne préparation et un grand intérêt pour la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur.


De technische problemen die zich bij het ministerie van Buitenlandse Zaken te Brussel voordeden, konden binnen een vrij korte tijdsspanne (tussen 2 en 12 uur) worden verholpen.

Les incidents techniques au ministère des Affaires étrangères à Bruxelles ont trouvé une solution rapide (entre 2 heures et 12 heures).


Daar de doorzending van de dadelijk definitieve dagboeken 214 minder gespreid is in de tijd, moeten de ontvangkantoren van de administratie van de Invordering evenwel massale werkzaamheden uitvoeren binnen een vrij korte tijdsspanne (aanpassing van de fiches in het licht van de laatste demografische wijzigingen, adresveranderingen, overlijdens, enz.); - door de verdere ontwikkeling van de geautomatiseerde toepassing «Cadnet» die onder andere toelaat om op een geautomatiseerde wijze en op 1 januari van het begrotingsjaar, de kadastrale leggers waarvoor geen enkele wijziging werd geregistreerd af te zonderen; - door een betere exploitati ...[+++]

Cependant, étant donné que la transmission des livres journaux 214 définitifs d'emblée est moins étalée dans le temps, les bureaux de recette de l'administration du Recouvrement doivent exécuter des travaux en masse et ce dans un délai assez restreint (adaptation des fichiers à la lumière des dernières modifications démographiques, des changements d'adresse, des décès, etc.); - en développant davantage l'application informatisée «Cadnet», qui permet, entre autres, d'isoler de façon automatisée et au 1er janvier de l'année budgétaire, les matrices cadastrales pour lesquelles aucune modification n'a été enregistrée; - en exploitant mieux ...[+++]


Bijgevolg, kan de in het buitenland gevestigde onderneming A - wanneer de tijdsspanne die verlopen is tussen de ontvangst van de goederen, de ontbinding van de verkoop en de nieuwe verkoop kort is - een creditnota uitreiken voor de ontbinding van de initiële verkoop en kan zij de tweede levering beschouwen als te hebben plaatsgevonden in lidstaat 1, waardoor ze ontslagen is van de verplichting een aansprakelijke vertegenwoordiger in België te laten erkennen.

Dès lors, l'entreprise A établie à l'étranger peut - si le laps de temps qui s'est écoulé entre la réception des marchandises, l'annulation de la vente et la nouvelle vente est court - établir une note de crédit pour l'annulation de la vente initiale et peut considérer que la deuxième livraison a lieu dans l'Etat membre 1, de sorte qu'elle est dispensée de l'obligation de faire agréer en Belgique un représentant responsable.




Anderen hebben gezocht naar : inf-verdrag     korte tijdsspanne tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte tijdsspanne tussen' ->

Date index: 2023-04-25
w