Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kortenberg naar brussel-centraal " (Nederlands → Frans) :

Volgens de site is er geen toegang via Brussel-Centraal, Brussel-Kapellekerk en Brussel-Congres. 1. Werd er al een studie uitgevoerd naar het aantal reizigers die hun fiets meenemen op de trein?

Je cite: "Pas d'accès via Bruxelles-Central, -Chapelle et -Congrès". 1. Une étude a-t-elle déjà été menée quant à la fréquence de navetteurs voyageant accompagnés de leur vélo?


2. Hoeveel opstappers naar Brussels Airport zijn er in de stations van Antwerpen (Centraal en Berchem) op een gemiddelde weekdag en weekenddag in 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, eerste helft 2016?

2. En moyenne, combien de voyageurs en provenance d'Anvers (Central ou Berchem) se rendent-ils en train à l'aéroport de Bruxelles-National les jours ouvrables et les jours de week-end ordinaires? Pourriez-vous préciser les chiffres pour les années 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et pour le premier semestre de 2016?


Zo moeten 65-plussers die naar het station Brussel-Centraal willen sporen met de trein die daar om 9.54 uur aankomt, een treinkaartje kopen dat afhankelijk van hun respectieve opstapplaats tot driemaal zoveel kan kosten.

En effet, si un aîné souhaite se rendre en gare de Bruxelles-Central avec le train qui y arrive à 9h54, il devra payer un billet dont le prix variera du simple au triple en fonction de son lieu d'embarquement.


U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverpl ...[+++]

Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares ...[+++]


Vanaf 2016 wordt de reservatietijd voor stationsassistentie evenwel vermindert van 24 naar 3 uur op de directe verbinding tussen 18 grote stations (Charleroi-Zuid, Luik-Guillemins, Bergen, Namen, Brussel-Centraal, Brussel-Noord, Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal, Brugge, Denderleeuw, Dendermonde, Gent-Sint-Pieters, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende, Sint-Niklaas).

Néanmoins, dès 2016, le délai de réservation de l'assistance en gare passera de 24 heures à 3 heures pour les relations directes entre 18 grandes gares (Charleroi-Sud, Liège-Guillemins, Mons, Namur, Bruxelles-Central, Bruxelles-Nord, Bruxelles-Midi, Anvers-Central, Bruges, Denderleeuw, Dendermonde, Gand-Saint-Pierre, Hasselt, Courtrai, Louvain, Malines, Ostende, Saint-Nicolas).


Eventuele aanvragen van uittreksels voor rechtspersonen dienen bijgevolg te worden doorverwezen naar de Dienst Centraal Strafregister te Brussel.

Les éventuelles demandes d'extraits pour les personnes morales doivent dès lors être renvoyées vers le service du Casier judiciaire central à Bruxelles.


GEZIEN de sterke banden tussen de partijen en hun gedeelde waarden, evenals hun wens om de betrekkingen te versterken en uit te breiden die in het verleden tot stand zijn gebracht door de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Kazachstan, die op 23 januari 1995 in Brussel is ondertekend, van de strategie voor een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Centraal-Azië, die door de Europese Raad in juni 2007 werd vastgesteld, en van het programma "Op weg naar Europa" van de Kazachse regering, dat in 2008 werd vastgesteld;

CONSIDERANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu'elles partagent, ainsi que leur souhait de renforcer et d'étendre les relations qu'elles ont établies par le passé en mettant en oeuvre l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, signé à Bruxelles le 23 janvier 1995, et la stratégie de l'Union européenne pour un nouveau partenariat avec l'Asie centrale, adoptée par le Conseil européen en juin 2007, ainsi que le programme gouvernemental de la République du Kazakhstan intitulé "En route vers l'Europ ...[+++]


Brussel-Centraal, Brussel-Congres, Brussel-Noord, Schaarbeek, Bordet, Evere, Haren, Meiser, Merode, Haren-Zuid, Bockstael, Jette, Sint-Agatha-Berchem, Etterbeek, Brussel-Schuman, Brussel-Luxemburg, Charleroi-Zuid, Châtelet, Couillet, Farciennes, Le Campinaire, Charleroi-West, Aiseau, Tamines, Auvelais, Leuven, Tienen, Zaventem, Brussel-Nationaal-Luchthaven, Diegem, Nossegem, Kortenberg, Erps-Kwerps, Veltem, Herent, Vertrijk, Landen, Sint-Truiden, Mechelen, Boortmeerbeek, Haacht, Hever, Wespelaar-Tildonk, Luik-Guillemins, Luik-Jonfosse, Luik-Palais, Ans en Waremme.

Bruxelles-Central, Bruxelles-Congrès, Bruxelles-Nord, Schaerbeek, Bordet, Evere, Haren, Meiser, Merode, Haren-Sud, Bockstael, Jette, Berchem-St-Agathe, Etterbeek, Bruxelles-Schuman, Bruxelles-Luxembourg, Charleroi-Sud, Châtelet, Couillet, Farciennes, Le Campinaire, Charleroi-Ouest, Aiseau, Tamines, Auvelais, Leuven, Tienen, Zaventem, Bruxelles-National-Aéroport, Diegem, Nossegem, Kortenberg, Erps-Kwerps, Veltem, Herent, Vertrijk, Landen, Sint-Truiden, Mechelen, Boortmeerbeek, Haacht, Hever, Wespelaar-Tildonk, Liège-Guillemins, Liège-Jonfosse, Liège-Palais, Ans et Waremme


Ik som even enkele problemen van afgelopen week op : woensdag 25 juni 2008 : IC trein van 17u57 van Brussel-Centraal naar Antwerpen-Centraal, 10 minuten vertraging en beperkt tot Berchem. Donderdag 26 juni : trein van 8u48 van Antwerpen-Centraal naar Gent-Sint-Pieters, trein van 8u50 van Antwerpen-Centraal naar Brussel-Zuid en trein van 9u20 van Antwerpen-Centraal naar Charleroi-Zuid : alledrie vertrokken ze " uitzonderlijk" vanuit Antwerpen-Berchem.

Voici quelques problèmes survenus la semaine dernière : le mercredi 25 juin 2008, le train IC de 17h57 de Bruxelles-Central vers Antwerpen-Centraal avait dix minutes de retard et a été limité à Berchem ; le jeudi 26 juin, le train de 8h48 d'Antwerpen-Centraal vers Gent-Sint-Pieters, le train de 8h50 d'Antwerpen-Centraal vers Bruxelles-Midi et le train de 9h20 d'Antwerpen-Centraal vers Charleroi-Sud sont tous trois partis «exceptionnellement» de Berchem.


3. Werden er naar aanleiding van herhaaldelijke opmerkingen over de gebrekkige communicatie op de " sneltreinen " van Hasselt naar Brussel, inzonderheid die met aankomst om 8 u 00 en 8 u 18 in Brussel-Centraal en met vertrek om 17 u 09 in Brussel-Centraal, de afgelopen maanden extra controles verricht met betrekking tot de communicatie op de treinen en in de stations?

3. À la suite de remarques répétées concernant la communication déficiente dans les « trains rapides » d'Hasselt vers Bruxelles, en particulier ceux qui arrivent à 8 h 00 et à 8 h 18 à Bruxelles-Central et celui qui part à 17 h 09 de Bruxelles-Central, des contrôles supplémentaires ont-ils été effectués ces derniers mois concernant la communication dans les trains et les gares ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortenberg naar brussel-centraal' ->

Date index: 2023-07-15
w