Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kortingsbonnen die hij het vorige trimester heeft uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder of elke beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit legt per premiecategorie, vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5, een overzicht voor van het aantal premies, de forfaitaire supplementen totaalrenovatie of kortingsbonnen die hij het vorige trimester heeft uitbetaald, alsook van het aantal scans, vermeld in artikel 6.4.1/8, het aantal uitgevoerde dak- of zoldervloerisolatiedossiers, spouwmuurisolatiedossiers dan wel hoogrendementsbeglazingsdossiers, vermeld in artikel 6.4.1/9 en het aantal wijkrenovatiedossiers, vermeld in artikel 6.4.1/9/1, die hij in het vorige trimester ...[+++]

Tout gestionnaire de réseau de distribution d'électricité ou tout gestionnaire de réseau de transport local d'électricité présente, par catégorie de primes, visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5, un aperçu du nombre de primes, de suppléments forfaitaires « rénovation complète » ou de bons de réduction qu'il a payés au cours du trimestre précédent, ainsi que du nombre de scans, visés à l'article 6.4.1/8 et du nombre de dossiers d'isolation de toiture ou de sol des combles, de dossiers d'isolation de murs creux ou de dossiers de vitrage à haut rendement ...[+++]


Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder of elke beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit legt per premiecategorie, vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5, een overzicht voor van het aantal premies of kortingsbonnen die hij het vorige trimester heeft uitbetaald, evenals van het aantal scans, vermeld in artikel 6.4.1/8 en het aantal uitgevoerde dak- of zoldervloerisolatiedossiers vermeld in artikel 6.4.1/9, die hij in het vorige trimester heeft laten uitvoeren" .

Tout gestionnaire de réseau de distribution d'électricité ou tout gestionnaire de réseau local de transport d'électricité, présente, par catégorie de prime visée aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5 compris, un aperçu du nombre de primes ou de bons de réduction qu'il a payés le trimestre précédent, ainsi que le nombre de scans, visés à l'article 6.4.1/8, et le nombre dossiers d'isolation de toiture ou de sol de comble exécutés, visés à l'article 6.4.1/9, qu'il a fait exécuter pendant le trimestre précédent».


Elke toegangshouder bezorgt uiterlijk de twintigste dag van elke trimester aan de Vlaamse Belastingdienst een overzicht van de ten laste van de afnemers aangerekende heffingen die hij in de loop van de vorige trimester heeft geboekt.

Au plus tard le vingtième jour de chaque trimestre, chaque titulaire d'accès transmet au Vlaamse Belastingdienst un aperçu des prélèvements imputés à charge des preneurs qu'il a enregistrés au cours du trimestre précédent.


Elke toegangshouder bezorgt uiterlijk de twintigste dag van elke trimester aan de Vlaamse Belastingdienst een overzicht van de ten laste van de afnemers aangerekende heffingen die hij in de loop van de vorige trimester heeft geboekt.

Au plus tard le vingtième jour de chaque trimestre, chaque titulaire d'accès transmet au Vlaamse Belastingdienst un aperçu des prélèvements imputés à charge des preneurs qu'il a enregistrés au cours du trimestre précédent.


Art. 4. Uiterlijk op 31 maart, 30 juni, 30 september en 31 december van elk jaar stort de netbeheerder, op de rekening van de commissie, het totale bedrag van de federale bijdrage, dat hij overeenkomstig artikel 4bis, gefactureerd heeft gedurende het vorige trimester.

Art. 4. Au plus tard les 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque année, le gestionnaire du réseau verse, sur le compte de la commission, le montant total de la cotisation fédérale qu'il a facturé au cours du trimestre précédent, conformément à l'article 4 bis.


Artikel 1. Artikel 3, § 1 van het koninklik besluit van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de bezoldigingsregelen toepasselijk op de personeelsleden, die in de Bondsrepubliek Duitsland bij overeenkomst werden aangeworven door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging en die getroffen worden door de maatregelen betreffende de herstructurering van de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland wordt aangevuld met het volgende lid : « Bovendien heeft hij recht, aan dezelfde voorwaarden, op een bijkomende vergoeding die per volledig dienstjaar 1/6 van de laatste bruto maandbasisw ...[+++]

Article 1. L'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 fixant les règles pécuniaires applicables aux membres du personnel, engagés par contrat par l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense en République fédérale d'Allemagne et soumis aux mesures de restructuration des Forces belges en République fédérale d'Allemagne est complété par l'alinéa suivant : « En outre, par année complète de service, il a droit aux mêmes conditions à une indemnité complémentaire de un sixième du dernier salaire de base mensuel brut; cette indemnité sera payée au plus tôt dans le courant du treizième mois et au plus ta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortingsbonnen die hij het vorige trimester heeft uitbetaald' ->

Date index: 2022-07-19
w