Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgoederenvervoer over de weg tussen de lidstaten

Traduction de «kortste weg tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsgoederenvervoer over de weg tussen de lidstaten

transport de marchandises par route pour compte d'autrui entre Etats membres


Comité inzake de Overeenkomst tussen de EEG en Oostenrijk betreffende het transitogoederenverkeer per spoor en over de weg

Comité de l'accord CEE-Autriche en matière de transit de marchandises par rail et par route


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk betreffende het transitogoederenvervoer per spoor en over de weg

Accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche en matière de transit de marchandises par rail et par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De werkgevers kennen een tussenkomst in de kosten van gemeenschappelijk vervoer van de bedienden toe voor zover de afstand volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte, 2 km of meer bedraagt.

Art. 2. Une intervention des employeurs dans les frais de transport est accordée aux employés pour autant que la distance suivant le trajet le plus court entre la station de départ et la station d'arrivée atteigne 2 km ou plus.


Art. 2. De werkgevers kennen een tussenkomst in de kosten van gemeenschappelijk vervoer van de bedienden toe voor zover de afstand volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte 2 km of meer bedraagt.

Art. 2. Une intervention des employeurs dans les frais de transport est accordée aux employés pour autant que la distance entre le trajet le plus court entre la station de départ et la station d'arrivée atteigne 2 km ou plus.


...legde afstand volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte gelijk is aan of 1 km overschrijdt, de bijdrage van de werkgever in de prijs van de treinkaarten vastgesteld worden als volgt : - wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de bijdrage van de werkgever berekend op basis van de tabel vermeld in artikel 2, a) van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, zonder evenwel 75 pct. van de werkelijke vervoerprijs te overschrijden; - wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt hij 71,8 pct. van ...[+++]

...mployeur dans le prix des cartes train est fixée selon les modalités ci-dessous pour autant que la distance parcourue suivant le trajet le plus court entre la halte de départ et la halte d'arrivée soit supérieure ou égale à 1 km : - lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille dont question à l'article 2, a) de la présente convention collective de travail, sans toutefois pouvoir dépasser 75 p.c. du prix de transport réel; - lorsque le prix est un prix unitaire, indépendamment de la distance, l'intervention de l'employeur est fixée forfaitairement et ...[+++]


De bijdrage van de werkgever is deze zoals vermeld in punt 2) van dit artikel, op voorwaarde dat de afstand volgens de kortste weg tussen de woonplaats en werkplaats minstens 1 km bedraagt.

L'intervention de l'employeur est celle qui est mentionnée au point 2) du présent article, à condition que la distance la plus courte entre le domicile et le lieu du travail soit égale à 1 km au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De werkgevers kennen een tussenkomst in de kosten van gemeenschappelijk vervoer van de arbeiders toe voor zover de afstand volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte, 2 km of meer bedraagt.

Art. 2. Les employeurs accordent une intervention dans les frais de transport en commun des ouvriers, pour autant que la distance parcourue suivant le trajet le plus court depuis la halte de départ jusqu'à la halte d'arrivée, soit égale ou supérieure à 2 km.


De tussenkomst van de werkgever wordt berekend op basis van het barema opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat de afstand volgens de kortste weg tussen het vertrekpunt en de aankomstpunt minstens 5 kilometers bedraagt.

L'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille reprise en annexe 2 de la présente convention collective de travail, à condition que la distance selon le trajet le plus court, entre le point de départ et le point d'arrivée s'élève à 5 kilomètres au moins.


Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer zal, voor zover de afgelegde afstand volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte gelijk is aan of 1 kilometer overschrijdt, de bijdrage van de werkgever in de prijs van de treinkaarten vastgesteld worden als volgt :

En ce qui concerne les transports en commun publics, à l'exception du transport par train, l'intervention de l'employeur dans le prix des cartes train est fixée selon les modalités ci-dessous pour autant que la distance parcourue suivant le trajet le plus court entre la halte de départ et la halte d'arrivée soit supérieure ou égale à 1 kilomètre :


bij de raming van de additionele kosten wordt uitgegaan van de goedkoopste vervoersvorm en de kortste weg tussen de plaats van productie of verwerking en de afzetpunten welke die vervoersvorm gebruiken; externe milieukosten mogen ook in aanmerking worden genomen.

l'estimation du surcoût doit prendre pour base le moyen de transport le plus économique et la liaison la plus directe entre le lieu de production ou de transformation et les débouchés commerciaux utilisant cette forme de transport; les coûts externes pour l'environnement doivent également être pris en considération.


Daarom, en omdat een versmelting van de pijlers - tussen de derde en de eerste pijler in dit geval - niet via de kortste weg kan lopen, denk ik dat de Raad het Parlement opnieuw moet raadplegen over elk op te zetten actieplan afzonderlijk, in overeenstemming met dat wat geldt voor de eerste pijler.

C'est pour cette raison et parce qu'une approche interpiliers - autrement dit, entre le troisième et le premier pilier - ne peut se faire que par la voie la plus étroite, que je pense que le Conseil devrait à nouveau demander l'avis de ce Parlement sur chacun de ces plans d'action qui vont être créés, conformément au premier pilier.


3. De kortste weg tussen Brussel en Keulen loopt niet over Luik, maar over Belgisch en Nederlands Limburg.

3. La liaison la plus courte entre Bruxelles et Cologne ne passe pas par Liège mais traverse les provinces de Limbourg belge et néerlandaise.




D'autres ont cherché : kortste weg tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortste weg tussen' ->

Date index: 2021-07-16
w