Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Centrum voor kortverblijf
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Kortverblijf

Traduction de «kortverblijf heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits










Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de groep van assistentiewoningen waarbinnen het flexibele kortverblijf wordt ingezet, heeft een erkenning;

3° le groupe de logements à assistance dans lequel le court séjour flexible est affecté, a un agrément ;


2° de groep van assistentiewoningen wordt uitgebaat door een andere initiatiefnemer met wie de initiatiefnemer van het centrum voor kortverblijf een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten.

2° le groupe de logements à assistance est exploité par un autre initiateur avec lequel l'initiateur du centre de court séjour à conclu un accord de coopération.


Als blijkt dat het centrum voor kortverblijf een groter voorschot heeft ontvangen dan het definitieve subsidiebedrag, vordert het Agentschap Zorg en Gezondheid het verschil terug.

S'il ressort que le centre de court séjour a reçu une avance supérieure au montant de subvention définitif, l'« Agentschap Zorg en Gezondheid » réclame la différence.


De minister heeft in 2006, samen met de gemeenschappen en de gewesten, een protocol afgesloten dat voorziet in de de creatie van centra voor dagverzorging, centra voor kortverblijf, en in een betere financiering in het rusthuis van beginnende dementerenden.

En 2006, le ministre a conclu un protocole, conjointement avec les Communautés et les Régions, qui prévoit la création de centres de soins de jour, de centres pour les séjours de courte durée, et un meilleur financement de la maison de repos accueillant les personnes souffrant d'un début de démence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft in 2006, samen met de gemeenschappen en de gewesten, een protocol afgesloten dat voorziet in de de creatie van centra voor dagverzorging, centra voor kortverblijf, en in een betere financiering in het rusthuis van beginnende dementerenden.

En 2006, le ministre a conclu un protocole, conjointement avec les Communautés et les Régions, qui prévoit la création de centres de soins de jour, de centres pour les séjours de courte durée, et un meilleur financement de la maison de repos accueillant les personnes souffrant d'un début de démence.


2. te onderzoeken of langer dan vierentwintig uur in het ziekenhuis blijven na een bevalling met een laag risico beschouwd kan worden als hotelfunctie of toch een medisch noodzakelijke functie heeft (kortverblijf wordt gedefinieerd als een verblijf van vierentwintig uren na een fysiologische partus);

2. d'examiner si une hospitalisation de plus de vingt-quatre heures après un accouchement à faible risque peut être considérée comme relevant de la fonction hôtelière de l'hôpital ou bien si elle répond à une nécessité médicale (un court séjour hospitalier se définit comme une hospitalisation de vingt-quatre heures après un accouchement physiologique);


Art. 74. De intrekking van de erkenning van een woonzorgcentrum als vermeld in artikel 53, § 1, van een dagverzorgingscentrum of van een centrum voor kortverblijf heeft van rechtswege de sluiting van die voorziening tot gevolg.

Art. 74. Le retrait de l'agrément d'un centre de services de soins et de logement tel que visé à l'article 53, § 1, d'un centre de soins de jour ou d'un centre de court séjour entraîne la fermeture de droit de cette structure.


Art. 18. Als de erkenning van het rusthuis, waarbij of waarin het centrum voor kortverblijf ingericht is, geschorst of ingetrokken wordt of als het rusthuis gesloten wordt, heeft dit gelijktijdig de schorsing of intrekking van de erkenning van het centrum voor kortverblijf respectievelijk de sluiting van het centrum voor kortverblijf tot gevolg.

Art. 18. En cas de suspension ou de retrait de l'agrément de la maison de repos qui renferme le centre de court séjour ou en cas de fermeture de la maison de repos, il s'ensuit la suspension ou le retrait de l'agrément du centre de court séjour, respectivement la fermeture du centre.


Een plaats/een bed voor kortverblijf heeft als doelstelling de bewoner gedurende een beperkte periode verblijf alsmede, naar gelang van de behoeften, collectieve familiale en huishoudelijke diensten, hulpverlening in het dagelijkse leven en verpleegkundige en/of paramedische zorg te bieden.

Une place/un lit de court-séjour a pour objectif d'offrir au résident, pendant une période limitées, un séjour, ainsi que, selon ses besoins, des services collectifs familiaux, ménagers, d'aide à la vie journalière et des soins infirmiers et/ou paramédicaux.


De minister heeft samen met de gemeenschappen en de gewesten een derde protocolakkoord gesloten, waarin onder meer de creatie van bijkomende centra voor dagverzorging vooropstaat; een specifieke financiering voor de centra voor kortverblijf alsook een betere financiering in de rusthuizen voor ouderen die beginnend dementerend zijn.

Le ministre a conclu un troisième protocole d'accord avec les communautés et les régions, protocole privilégiant la création de centres de soins de jour supplémentaires, un financement spécifique des centres de court séjour, ainsi qu'un meilleur financement, en maisons de repos, pour les personnes âgées atteintes de démence légère.




D'autres ont cherché : centrum voor kortverblijf     kortverblijf     kortverblijf heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortverblijf heeft' ->

Date index: 2023-10-27
w