Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Kosovaarse elektriciteitsmaatschappij
Kosovaarse vluchteling
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «kosovaarse eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovaarse elektriciteitsmaatschappij

compagnie d'électricité du Kosovo


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

programme de retour pour les Kosovars déplacés




eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 25 augustus 2015 heeft er onder aegide van de Europese Unie een ontmoeting plaatsgehad tussen de Servische eerste minister Aleksandar Vucic en de Kosovaarse eerste minister Isa Mustafa.

Le 25 août 2015, une rencontre a eu lieu, sous l'égide de l'Union européenne, entre le premier ministre serbe Aleksandar Vucic et le premier ministre kosovar Isa Mustafa.


Tijdens het eerste kwartaal van 2015 waren er in de EU28 meer Kosovaarse dan Syrische en Afghaanse asielzoekers.

Ainsi au premier trimestre 2015, il y avait eu plus de demandeurs d'asile kosovars que syriens et afghans dans l'UE28.


Op grond van artikel 2, tweede lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, heeft de minister van Sociale Zaken beslist dat de voorwaarde van werkelijk en ononderbroken verblijf in België gedurende ten minste de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag voorafgaan, zowel in hoofde van de natuurlijke persoon die het Kosovaarse kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft (artikel 1, tweede lid) als in hoofde van het Kosovaarse kind zelf (artikel 2, eerste lid, 1º), niet van ...[+++]

Sur la base de l'article 2, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, la ministre des Affaires sociales a décidé que la condition de résidence effective et non interrompue de cinq ans au moins qui doit précéder la demande de prestations familiales garanties n'est pas d'application tant en faveur de la personne qui a la charge exclusive ou principale de l'enfant (article 1 , alinéa 2), qu'en faveur de l'enfant originaire du Kosovo (article 2, alinéa 1 , 1º).


Mondelinge vraag van mevrouw Lizin aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de Kosovaarse vluchtelingen die niet in aanmerking komen voor het toekomstig statuut ».

Question orale de Mme Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « la situation des réfugiés au Kosovo, non bénéficiaires du futur statut ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van mevrouw Lizin aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de Kosovaarse vluchtelingen die niet in aanmerking komen voor het toekomstig statuut ».

Question orale de Mme Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « la situation des réfugiés au Kosovo, non bénéficiaires du futur statut ».


1. Voorzover de Verenigde Staten ondersteuning levert aan de nieuwe Kosovaarse Republiek binnen de doelstellingen van een duurzame Security Sector Reform en in overeenstemming met de doelstellingen van het Ahtisaari Plan, lijkt een Amerikaanse inspanning in eerste instantie zinvol.

1. Pour autant que le soutien américain fourni à la nouvelle République du Kosovo s'inscrive à l'intérieur des objectifs poursuivis dans le cadre d'une réforme durable du secteur de la sécurité et qu'il respecte ainsi les objectifs du Plan Ahtisaari, la décision américaine me paraît à première vue fondée.


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'a ...[+++]


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot z ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent ...[+++]


De Kosovaarse eerste minister verzekerde de internationale gemeenschap zeer uitdrukkelijk de volledige bescherming van en respect voor minderheidsgroepen.

Le premier ministre du Kosovo a tout spécifiquement assuré à la communauté internationale qu’il protégerait et respecterait totalement les groupes minoritaires.


Die opvolger zal zich in de eerste plaats moeten wijden aan de rampzalige economische situatie ter plaatse. Dat zal gebeuren door een betere coördinatie met de voorlopige Kosovaarse instellingen en tussen de internationale instellingen, en ook door de privatisering spoedig weer op gang te brengen.

Cela passera par une plus grande coordination avec les institutions provisoires kosovares et entre les institutions internationales, ainsi que par la relance urgente des privatisations.


w