Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Juiste primer kiezen
Kiezen
Kiezen van een nummer
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Toestand in Kosovo
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Vertaling van "kosovo te kiezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


juiste primer kiezen

choisir une couche d’apprêt adaptée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. benadrukt dat Kosovo moet kiezen voor de juiste economische maatregelen die zullen zorgen voor duurzame economische groei, bescherming van het milieu, nieuwe banen en minder sociale uitsluiting; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten het economisch klimaat voor buitenlandse investeringen te verbeteren en voor transparantie in de handelsbetrekkingen te zorgen;

35. souligne que le Kosovo devrait opter pour des politiques économiques susceptibles de garantir une croissance économique durable, la protection de l'environnement, la création d'emplois et la réduction de l'exclusion sociale; invite les autorités du Kosovo à faire en sorte que le climat économique soit plus favorable à l'investissement étranger et à améliorer la transparence dans les relations commerciales;


33. benadrukt dat Kosovo moet kiezen voor de juiste economische maatregelen die zullen zorgen voor duurzame economische groei, bescherming van het milieu, nieuwe banen en minder sociale uitsluiting; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten het economisch klimaat voor buitenlandse investeringen te verbeteren en voor transparantie in de handelsbetrekkingen te zorgen;

33. souligne que le Kosovo devrait opter pour des politiques économiques susceptibles de garantir une croissance économique durable, la protection de l'environnement, la création d'emplois et la réduction de l'exclusion sociale; invite les autorités du Kosovo à faire en sorte que le climat économique soit plus favorable à l'investissement étranger et à améliorer la transparence dans les relations commerciales;


35. benadrukt dat Kosovo moet kiezen voor de juiste economische maatregelen die zullen zorgen voor duurzame economische groei, bescherming van het milieu, nieuwe banen en minder sociale uitsluiting; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten het economisch klimaat voor buitenlandse investeringen te verbeteren en voor transparantie in de handelsbetrekkingen te zorgen;

35. souligne que le Kosovo devrait opter pour des politiques économiques susceptibles de garantir une croissance économique durable, la protection de l'environnement, la création d'emplois et la réduction de l'exclusion sociale; invite les autorités du Kosovo à faire en sorte que le climat économique soit plus favorable à l'investissement étranger et à améliorer la transparence dans les relations commerciales;


We hebben een paar dagen geleden bomaanslagen meegemaakt. Daarom roep ik de Raad op snel voor de onafhankelijkheid van Kosovo te kiezen. Dat is een lange weg, het moet gebeuren op strenge voorwaarden en onder internationale controle, maar het is onvermijdelijk.

Au vu des attaques à la bombe qui ont eu lieu il y a quelques jours, j’invite le Conseil à ne plus tergiverser et à se résoudre à l’inévitable, c’est-à-dire un Kosovo indépendant - soumis au respect de conditions strictes, avec un plan d’existence à long terme, et moyennant le contrôle de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister van Buitenlandse Zaken, Kosovo’s onafhankelijkheidsverklaring en onze erkenning daarvan komt niet neer op het kiezen van het minste kwaad; erkenning is de enige passende stap die we in de huidige situatie kunnen zetten.

– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le ministre des affaires étrangères, la déclaration d’indépendance du Kosovo et la reconnaissance de notre part ne reviennent pas à choisir un moindre mal; c’est la seule mesure à prendre dans la situation présente.


Bij deze verkiezingen, die voor het eerst grotendeels door de Kosovaren zelf zijn georganiseerd, konden alle inwoners van Kosovo het democratische recht uitoefenen om hun vertegenwoordigers in een nieuwe volksvertegenwoordiging te kiezen.

Ces élections, qui étaient pour la première fois organisées dans une large mesure par les Kosovars eux-mêmes, ont offert à tous les habitants du Kosovo l'occasion d'exercer leur droit démocratique de choisir leurs représentants dans une nouvelle assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo te kiezen' ->

Date index: 2023-05-03
w