Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo wel goed » (Néerlandais → Français) :

Als het gaat om de militaire aanwezigheid, hoop ik echt van harte dat alle terechte aandacht voor Libanon en Congo er niet toe leidt dat we denken dat het in Kosovo wel goed zal komen en dat we het daar met minder troepen, minder soldaten zullen aankunnen.

S’agissant d’une présence militaire, j’espère sincèrement que toute l’attention accordée à juste titre au Liban et au Congo ne fera pas en sorte que l’on croie que tout ira bien au Kosovo et que nous gérerons la situation avec moins de soldats.


Eveneens, en dan zult u wel zeggen: o tempora o mores, wordt het feit dat de FYROM deelneemt – hoort u dat goed: deelneemt! – aan militaire missies van de Europese Unie in Afghanistan beschouwd als een belangrijke deugd, ofschoon dit land maar heel bescheiden economische en militaire middelen heeft. Hetzelfde geldt voor het feit dat de FYROM Kosovo heeft erkend hetgeen haaks staat op VN-resoluties 1244 en 1999.

Par ailleurs, o tempora o mores, le fait que l’ARYM participe - je le répète, participe - à des missions militaires de l’Union européenne en Afghanistan est considéré comme une qualité importante pour l’ARYM, un pays démuni du point de vue économique autant que militaire. On félicite également l’ARYM de reconnaître unilatéralement l’indépendance du Kosovo, en violation de la résolution 1244/1999 de l’ONU.




D'autres ont cherché : in kosovo wel goed     fyrom kosovo     land maar heel     kosovo wel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo wel goed' ->

Date index: 2022-11-25
w