Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koste zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

Deze initiatieven zullen niet ten koste gaan van de leningen aan andere landen, zoals de oostelijke nabuurschapslanden.

Ces initiatives ne se feront pas aux dépens des prêts octroyés à d'autres pays d'opérations, du voisinage oriental, par exemple.


Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in SWT gaan.

Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou qui bénéficient du RCC.


Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in SWT gaan.

Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou qui bénéficient du RCC.


Het is belangrijk de situaties te specificeren waarin zich waarschijnlijk belangenconflicten zullen voordoen, met name indien er een vooruitzicht is op financieel gewin of vermijding van financieel verlies of indien financiële of andere prikkels worden verstrekt om het gedrag van de abi-beheerder op een dergelijke wijze te sturen dat het gunstig is voor bepaalde belangen die ten koste gaan van belangen van andere partijen, zoals een andere abi, haar cliënten, instellingen voor collectieve belegging in effecten (ic ...[+++]

Il importe de préciser les situations dans lesquelles des conflits d’intérêts sont susceptibles d’apparaître, notamment lorsqu’existe la perspective de réaliser un gain financier ou d’éviter une perte financière, ou bien lorsque des incitations de nature financière ou autre peuvent orienter le comportement d’un gestionnaire de FIA de telle manière qu’il privilégie certains intérêts particuliers aux dépens de ceux d’autres parties, par exemple d’un autr ...[+++]


Het is belangrijk de situaties te specificeren waarin zich waarschijnlijk belangenconflicten zullen voordoen, met name indien er een vooruitzicht is op financieel gewin of vermijding van financieel verlies of indien financiële of andere prikkels worden verstrekt om het gedrag van de abi-beheerder op een dergelijke wijze te sturen dat het gunstig is voor bepaalde belangen die ten koste gaan van belangen van andere partijen, zoals een andere abi, haar cliënten, instellingen voor collectieve belegging in effecten (ic ...[+++]

Il importe de préciser les situations dans lesquelles des conflits d’intérêts sont susceptibles d’apparaître, notamment lorsqu’existe la perspective de réaliser un gain financier ou d’éviter une perte financière, ou bien lorsque des incitations de nature financière ou autre peuvent orienter le comportement d’un gestionnaire de FIA de telle manière qu’il privilégie certains intérêts particuliers aux dépens de ceux d’autres parties, par exemple d’un autr ...[+++]


Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC. Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in brugpensioen gaan.

Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC. Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou prennent leur prépension.


Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC. Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in brugpensioen gaan.

Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC. Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou prennent leur prépension.


Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC. Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in brugpensioen gaan.

Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC. Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou prennent leur prépension.


Het Parlement heeft er voorts op gewezen dat de fiscale uitzonderingsregelingen die zijn toegekend aan de economieën van de ultraperifere regio's, die een structurele ontwikkelingsachterstand hebben, niet ten koste zullen gaan van de concurrentieverhoudingen tussen de lidstaten.

Le Parlement considère également que les mesures fiscales dérogatoires accordées aux économies des régions ultrapériphériques, avec un retard structurel de développement, ne portent pas atteinte à la concurrence entre les États membres.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 juli 1976 blijkt dat de wetgever met artikel 25, § 2, voorrang wilde verlenen aan de rechtstreekse werving voor de benoeming in het beroepskader : « Voortaan zullen de tijdelijke officieren even snel bevorderd kunnen worden als hun collega's van het beroepskader. Nochtans mag de overgang naar het beroepskader via het tijdelijk kader niet al te zeer worden begunstigd, want dat zou ten koste gaan van de rechtstreekse werving voor dit kader » (Gedr.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 13 juillet 1976 que, par l'article 25, § 2, le législateur entendait privilégier le recrutement direct pour l'accès au cadre de carrière : » Dorénavant, les officiers temporaires bénéficieront du même rythme d'avancement que leurs collègues du cadre de carrière.




Anderen hebben gezocht naar : niet ten koste     initiatieven zullen     ten koste gaan     werkgevers geen kost     bijdrage zullen     swt gaan     ten koste     waarschijnlijk belangenconflicten zullen     zullen     brugpensioen gaan     niet ten koste zullen gaan     zou ten koste     voortaan zullen     koste zullen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koste zullen gaan' ->

Date index: 2021-04-15
w