A. overwegende dat het recht op gezondheid een fundamenteel sociaal recht is, dat is vastgelegd in artikel II-95 van het Verdrag tot vaststelli
ng van een Grondwet voor Europa , dat zich nu in de ratificatieprocedure bevindt; verder overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie het recht van eenieder op toegang tot preventieve ge
zondheidszorg en op medische verzorging erkent, alsook het recht van oudere
n om een waardig en zelfstandig leven te ...[+++]leiden en om aan het maatschappelijk, cultureel en arbeidsleven deel te nemen,
A. considérant que le droit à la santé est un droit social fondamental, inscrit à l'article II-95 du traité établissant une Constitution pour l'Europe , désormais soumis à ratification; considérant que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reconnaît le droit de toute personne à avoir accès aux soins de santé et aux traitements médicaux, ainsi que le droit des personnes âgées à mener une vie dans la dignité et l'indépendance, et de participer à la vie sociale, culturelle et professionnelle,