Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten betreft volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder deze vermelding in de uitspraak van de rechter in hoger beroep volgt dan eveneens cassatie, in ieder geval voor wat de veroordeling tot de kosten betreft, wegens schending van artikel 149 Grondwet (art. 97 van de Grondwet van 1831) (17).

Si le jugement du juge d'appel ne renferme pas ces constatations, l'intéressé pourra également se pourvoir en cassation en invoquant la violation de l'article 149 de la Constitution (art. 97 de la Constitution de 1831), en tout cas en ce qui concerne la condamnation aux dépens (17).


Zonder deze vermelding in de uitspraak van de rechter in hoger beroep volgt dan eveneens cassatie, in ieder geval voor wat de veroordeling tot de kosten betreft, wegens schending van artikel 149 Grondwet (art. 97 van de Grondwet van 1831) (17).

Si le jugement du juge d'appel ne renferme pas ces constatations, l'intéressé pourra également se pourvoir en cassation en invoquant la violation de l'article 149 de la Constitution (art. 97 de la Constitution de 1831), en tout cas en ce qui concerne la condamnation aux dépens (17).


11 DECEMBER 2015. - DECREET tot wijziging van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van oppervlaktewateren tegen verontreiniging en het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, wat betreft de aanpassing van de aanrekening van de kosten voor publieke drinkwatervoorziening en de kosten voor gemeentelijke en bovengemeentelijke sanering (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET t ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - DECRET modifiant la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, en ce qui concerne l'adaptation de l'imputation des frais pour l'alimentation publique en eau potable et des frais pour l'assainissement communal et supracommunal (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, en ce qui concerne l' ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. in § 2 wordt de zin beginnende met « Wat de subsidie voor persoonlijke kosten betreft » en eindigende met « de staat van de werkelijke aanwezigheid van de gehandicapte personen die worden opgevangen of gehuisvest, inclusief tijdens het weekend, de vakantie en op wettelijke feestdagen » vervangen door hetgeen volgt :

2. dans le § 2, la phrase commençant par les mots « concernant la subvention pour frais de personnel » et finissant par les mots « le relevé des présences réelles des personnes handicapées accueillies ou hébergées, y compris pendant les week-end, les vacances et les jours fériés légaux » est remplacée par ce qui suit :


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkinge ...[+++]

L'exposé des motifs justifia l'article 2 de cette loi de la manière suivante : « Cet article énonce les frais de justice. Comme il a été précisé dans l'exposé général des motifs, cette définition inclut les frais de justice en matière répressive, les frais d'intervention d'office du parquet, les frais liés à l'assistance judiciaire. Cette liste des frais de justice, la tarification ainsi que la procédure de paiement et de recouvrement sera explicitée dans l'arrêté royal. Pour donner suite à l'observation du Conseil d'Etat, on répète que le concept des frais de justice utilisé dans ce cadre est délibérément large. La loi définit bien les frais de justice, c'est-à-dire les frais engendrés par la procédure; l'arrêté royal ' Règlement général ...[+++]


Ik deel u mede dat het aantal dossiers dat tot en met 31 december 2014 (einde van de overgangsperiode) voor de provincie Luxemburg is ingediend, als volgt wordt verdeeld: 1. wat Impulseo I betreft, zijn sinds 2008 41 premies en 16 leningen aangevraagd; 2. wat Impulseo II betreft, zijn sinds 2008 81 aanvragen voor financiële steun ingediend om een deel van de loonkosten te dekken van de bediende die de huisartsengroepering bijstaat in het onthaal en het praktijkbeheer; 3. ...[+++]

Le nombre de dossiers introduits pour la Province du Luxembourg jusqu'au 31 décembre 2014 (fin de la période transitoire), se répartissait comme suit : 1. en ce qui concerne Impulseo I, depuis 2008, il y a eu 41 demandes de primes et 16 demandes de prêts; 2. en ce qui concerne Impulseo II, depuis 2008, il y a eu 81 demandes de soutien financier pour couvrir une partie du coût salarial de l'employé(e) qui assiste le regroupement de médecins généralistes dans l'accueil et la gestion de la pratique; 3. enfin, en ce qui concerne Impulseo III, depuis 2012, il y a eu 38 demandes de soutien financier pour couvrir une partie du coût salarial d ...[+++]


Wat de therapeutische ongevallen betreft, dekt de verzekering de analyse van het dossier door een team van juristen en artsen-adviseurs, het contact met de zorgverstrekker en met de arts van de verzekering, een poging tot regeling in der minne en, in geval er een rechtszaak volgt, worden de kosten van de advocaat en van het deskundigenonderzoek voorgeschoten.

Pour les accidents thérapeutiques, cela couvre l'analyse du dossier par une équipe de juristes et de médecins-conseils, le contact avec le prestataire et le médecin de l'assurance, une négociation à l'amiable et, en cas de procédure, on avance les frais d'avocat et d'expertise.


Wat de therapeutische ongevallen betreft, dekt de verzekering de analyse van het dossier door een team van juristen en artsen-adviseurs, het contact met de zorgverstrekker en met de arts van de verzekering, een poging tot regeling in der minne en, in geval er een rechtszaak volgt, worden de kosten van de advocaat en van het deskundigenonderzoek voorgeschoten.

Pour les accidents thérapeutiques, cela couvre l'analyse du dossier par une équipe de juristes et de médecins-conseils, le contact avec le prestataire et le médecin de l'assurance, une négociation à l'amiable et, en cas de procédure, on avance les frais d'avocat et d'expertise.


Wat de kosten betreft ten laste van de operatoren uit hoofde van de artikels 22 en 30 van het koninklijk besluit, volgt de wettelijke basis ervoor uit artikel 78, 4°, van de wet van 21 maart 1991 daar het duidelijk gaat over vergoedingen voor prestaties geleverd door het Instituut voor de organisatie van de selectieprocedure van de ERMES-operatoren.

En ce qui concerne les coûts incombant aux opérateurs en vertu des articles 22 et 30 de l'arrêté royal, leur base légale résulte de l'article 78, 4° de la loi du 21 mars 1991 puisqu'il s'agit clairement d'indemnités correspondant à des prestations assumées par l'Institut pour l'organisation de la procédure de sélection d'opérateurs ERMES.




D'autres ont cherché : kosten betreft volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten betreft volgt' ->

Date index: 2024-01-25
w