Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten hier tien keer " (Nederlands → Frans) :

Kosten van regelgeving en administratieve lasten kunnen relatief gezien tien keer hoger uitvallen voor kleine en middelgrote bedrijven dan voor grote ondernemingen.

L’incidence des coûts réglementaires et administratifs sur les PME peut être jusqu’à dix fois plus importante que sur les entreprises de plus grande taille.


Bedrijven worden in Europa bij de verlening van octrooien benadeeld, daar de kosten hier tien keer zo hoog zijn als de kosten voor hun Amerikaanse en Japanse concurrenten.

Les entreprises d’Europe sont pénalisées lorsqu’elles doivent faire face à des frais d’obtention de brevets qui sont 10 fois plus élevés que chez leurs concurrents américains et japonais.


Kosten van regelgeving en administratieve lasten kunnen relatief gezien tien keer hoger uitvallen voor kleine en middelgrote bedrijven dan voor grote ondernemingen.

L’incidence des coûts réglementaires et administratifs sur les PME peut être jusqu’à dix fois plus importante que sur les entreprises de plus grande taille.


L. overwegende dat van 2000-2009 ontwikkelingslanden 8,44 biljoen USD hebben verloren aan illegale geldstromen, tien keer meer dan wat ze hebben ontvangen aan buitenlandse hulp; overwegende dat de ontwikkelingslanden elk jaar van het afgelopen decennium USD 585,9 miljard USD hebben verloren via illegale geldstromen; overwegende dat de elk jaar door corruptie gestolen middelen voldoende zijn om de hongerenden in de wereld 80 keer te voeden, en overwegende dat door steekpenningen en diefstal de totale kosten van de pr ...[+++]

L. considérant qu'entre 2000 et 2009, les pays en développement ont perdu 8,44 billions USD en raison de flux financiers illicites, soit un montant dix fois supérieur à l'aide étrangère reçue durant cette période; considérant qu'au cours de chacune des dix dernières années, les pays en développement ont perdu 585,9 milliards USD en raison de flux illicites; considérant que l'argent détourné chaque année par des organisations pratiquant la corruption suffirait à couvrir 80 fois le montant nécessaire pour nourrir les populations souffrant de la faim dans le monde, tandis que les pots-de-vin et les vols font augmenter de 40 % le coût tot ...[+++]


L. overwegende dat van 2000-2009 ontwikkelingslanden 8,44 biljoen USD hebben verloren aan illegale geldstromen, tien keer meer dan wat ze hebben ontvangen aan buitenlandse hulp; overwegende dat de ontwikkelingslanden elk jaar van het afgelopen decennium USD 585,9 miljard USD hebben verloren via illegale geldstromen; overwegende dat de elk jaar door corruptie gestolen middelen voldoende zijn om de hongerenden in de wereld 80 keer te voeden, en overwegende dat door steekpenningen en diefstal de totale kosten van de pr ...[+++]

L. considérant qu'entre 2000 et 2009, les pays en développement ont perdu 8,44 billions USD en raison de flux financiers illicites, soit un montant dix fois supérieur à l'aide étrangère reçue durant cette période; considérant qu'au cours de chacune des dix dernières années, les pays en développement ont perdu 585,9 milliards USD en raison de flux illicites; considérant que l'argent détourné chaque année par des organisations pratiquant la corruption suffirait à couvrir 80 fois le montant nécessaire pour nourrir les populations souffrant de la faim dans le monde, tandis que les pots-de-vin et les vols font augmenter de 40 % le coût tota ...[+++]


De verdubbeling van de geldigheidsduur van de eID maakt een wezenlijk verschil door ervoor te zorgen dat de burger slechts één keer in tien jaar de kosten voor de aanmaak van de pasfoto (vier à acht euro), de identiteitskaart (minimum twaalf euro, gemeentetaks niet inbegrepen), alsook de eventuele verplaatsingskosten, moet betalen.

Le doublement de la durée de validité de la carte d'identité électronique crée une différence substantielle en faisant en sorte que le citoyen ne doive supporter que tous les dix ans les frais de réalisation de la photo d'identité (de quatre à huit euros), le coût de la carte d'identité (douze euros minimum, taxe communale non comprise), ainsi que les frais de déplacement éventuels.


Als het maximumzwavelgehalte van 0,5 procent voor scheepsbrandstof in alle zeegebieden van de Europese Unie zou gelden, zou dat voordelen opleveren voor de volksgezondheid, bijvoorbeeld door minstens twee keer minder gevallen van astma en allergieën en mogelijk zelfs tien keer minder kosten.

L’extension à toutes les eaux communautaires d’une teneur limite en soufre de 0,5% pour les combustibles marins aurait des effets positifs sur la santé humaine en diminuant, par exemple, de deux fois - voire même de dix fois par rapport aux coûts induits - l’incidence de l’asthme et des allergies.


Het sterftecijfer in gevangenissen is verontrustend hoog: in 1995 kwamen in Britse gevangenissen 74 personen om het leven, daarvan 59 door zelfmoord, 3 door een overdosis en 3 door moord; het zelfmoordcijfer is hier tien keer zo hoog als buiten de gevangenis.

La mortalité en prison atteint un niveau inquiétant: en 1995, on a dénombré dans les prisons britanniques 74 décès, dont 59 suicides, 3 morts par surdose et 3 meurtres; le taux de suicide y est 10 fois supérieur dans les prisons qu'à l'extérieur de celles-ci.


Bij het kind zijn de gevaren van stralingen (hier X-stralen) van tweeërlei aard: - Risico op kanker: het risico op kanker ingevolge stralingen ligt twee tot tien keer hoger bij kinderen dan bij volwassenen.

Chez l'enfant, les risques des radiations (ici les rayons X) sont doubles: - Risques de cancer: les risques de cancer liés aux radiations sont deux à dix fois plus élevés chez l'enfant que chez l'adulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten hier tien keer' ->

Date index: 2023-06-26
w