Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten moet vermelden " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


Dit contract moet vermelden : - de naam en het adres van de onderneming; - de datum en de plaats van de sluiting van de overeenkomst; - de nauwkeurige aanwijzing van het goed of van de dienst, alsook de belangrijkste kenmerken ervan; - de termijn voor de levering van het goed of voor het verlenen van de dienst; - de te betalen prijs en de wijzen van betaling; - het hierna volgend herroepingsbeding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, op de voorzijde van de eerste bladzijde : ' Binnen zeven werkdagen, te rekenen van de dag die volgt op die van de ondertekening van dit contract, heeft de consument het recht ...[+++]

Ce contrat doit mentionner : - le nom et l'adresse de l'entreprise; - la date et le lieu de la conclusion du contrat; - la désignation précise du bien ou du service, ainsi que ses caractéristiques principales; - le délai de livraison du bien ou de la prestation de service; - le prix à payer et les modalités de paiement; - la clause de rétractation suivante, rédigée en caractères gras dans un cadre distinct du texte, au recto de la première page : 'Dans les sept jours ouvrables à dater du lendemain du jour de la signature du présent contrat, le consommateur a le droit de se rétracter sans frais de son achat, à condition d'en prévenir l'entreprise par lettre recomma ...[+++]


In het eerste artikel wordt gezegd dat de arbeidsovereenkomst moet vermelden hoe de kosten verbonden aan de huisarbeid worden vergoed (artikel 119. 4, § 2, 4º).

Le premier article prévoit que le contrat de travail doit mentionner la manière dont les frais inhérents au travail à domicile seront remboursés (art. 119. 4, § 2, 4º).


In het eerste artikel wordt gezegd dat de arbeidsovereenkomst moet vermelden hoe de kosten verbonden aan de huisarbeid worden vergoed (artikel 119.4, § 2, 4º).

Le premier article prévoit que le contrat de travail doit mentionner la manière dont les frais inhérents au travail à domicile seront remboursés (art. 119.4, § 2, 4º).


542. Hoewel die voorstellen werden goedgekeurd, legden de Verenigde Staten van Amerika en het Verenigd Koninkrijk werkdocument nr. 156 voor, waarin zij voorstelden in het Verdrag niet te vermelden wie de kosten van de vertaling moet betalen, aangezien zij immers kunnen worden gedragen door de Staat zelf, door de erkende instellingen of door de kandidaat-adoptieouders.

542. Bien que ces propositions aient été approuvées, les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni ont présenté le Document de travail No 156, où ils recommandaient d'éviter de dire dans la Convention qui doit payer les frais de traduction, étant donné que ces frais peuvent être supportés par l'État lui-même, par les organismes agréés ou par les futurs parents adoptifs.


Indien de consument de kredietgever geïnformeerd heeft over één of meer componenten van het door hem verkozen krediet, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totale kredietbedrag, gebruikt de kredietgever waar mogelijk deze componenten; indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden van kredietopneming met verschillende kosten of debetrentevoeten biedt en de kredietgever gebruikmaakt van de hypothesen vermeld in deel II van bijlage I, moet hij vermelden dat andere kredietopnemingsmechanismen voor dat soort kredie ...[+++]

Si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu’il privilégie, tels que la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur tient, si possible, compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités de prélèvement, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l’hypothèse de l’annexe I, partie II, il indique que d’autres modalités de prélèvement existant pour ce type de crédit peuvent avoir pour conséquence un TAEG plus élevé.


Die factuur moet de kosten voor verscherpte controle apart vermelden.

Sur cette facture il doit être fait une mention séparée des coûts d'un contrôle renforcé.


3. Het bij de aanvraag gevoegde budget van het project of het exploitatiebudget moet qua uitgaven en ontvangsten in evenwicht zijn en duidelijk de voor een financiering ten laste van de begroting van het Agentschap in aanmerking komende kosten vermelden.

3. Le budget du projet ou le budget de fonctionnement joint à la demande doit être équilibré en dépenses et en recettes et indiquer clairement les coûts admissibles à un financement à charge du budget de l'Agence.


3. Het bij de aanvraag gevoegde budget van de actie of exploitatiebudget moet qua uitgaven en ontvangsten in evenwicht zijn en duidelijk de voor een financiering ten laste van de communautaire begroting in aanmerking komende kosten vermelden, behalve in geval van de in artikel 181, lid 1, bedoelde forfaitaire financieringen.

3. Le budget de l'action ou de fonctionnement joint à la demande doit être équilibré en dépenses et en recettes et indiquer clairement les coûts éligibles à un financement à charge du budget communautaire, sauf dans le cas des forfaits visés à l'article 181, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten moet vermelden' ->

Date index: 2023-10-10
w