Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten noch moeite " (Nederlands → Frans) :

Wat de verkiezingen betreft, verwachten wij dat de leiders kosten noch moeite zullen sparen om ervoor te zorgen dat de verkiezingen volledig transparant zijn en overeenkomstig de beste internationale normen worden gehouden.

En ce qui concerne les élections, nous présumons que les dirigeants feront tout leur possible pour s’assurer qu’elles sont pleinement transparentes et répondent aux meilleurs critères internationaux.


Wij zullen onze betrokkenheid bij de landen van de regio tonen en tegelijkertijd onderstrepen dat zij kosten noch moeite moeten sparen om een positief momentum voor de uitbreiding te scheppen.

Nous attesterons de notre engagement vis-à-vis des pays de la région et, parallèlement, soulignerons qu’ils ne doivent épargner aucun effort pour insuffler un élan positif à l’élargissement.


De Tunesische regering stond erom bekend dat zij het meest geavanceerd was in het filteren en censureren van software, en de afgelopen maand heeft zij kosten noch moeite gespaard om mensen door middel van deze technologieën te onderdrukken.

Le gouvernement tunisien était connu pour être l’un des gouvernements les plus avancés dans l’usage de logiciels de filtrage et de censure, et, durant ces derniers mois, il n’a épargné aucun effort pour réprimer la population au moyen de ces technologies.


Dat is voor ons voldoende reden om kosten noch moeite sparen bij het zoeken naar de belangrijkste oorzaken van de verontrustende en voortdurend toenemende bijensterfte en steun te verlenen aan programma’s voor de gezondheid van bijen.

Ce sont des raisons plus que suffisantes pour que nous ne lésinions pas sur nos efforts et nos financements afin d’analyser les principales causes du taux effrayant (et croissant) de mortalité des abeilles, et pour soutenir les programmes sanitaires.


Ik breng hulde aan de vastberadenheid van het Franse voorzitterschap, dat kosten noch moeite heeft gespaard om een akkoord te bereiken.

Je salue la détermination de la Présidence en exercice du Conseil, qui ne ménage pas ses efforts pour aboutir à un accord.


Voor het Belgische baanvak van die spoorverbinding, dat sinds oktober 2007 operationeel is, werden kosten noch moeite gespaard.

Ce chantier, en ce qui concerne la partie belge, a été réalisé à grands frais et est opérationnel depuis octobre 2007.


Als inwoner van Brussel heb ik dat immers zelf ondervonden. Inderdaad, kosten noch moeite werden gespaard om het bezoek van de Amerikaanse president Barack Obama en het daaropvolgende driedaagse bezoek van zijn Chinese ambtgenoot Xi Jinping in goede banen te leiden.

En effet, nous n'avons épargné ni nos deniers, ni nos efforts pour assurer le bon déroulement les visites du président américain, Barak Obama, et du président chinois, Xi Jinping.


Het lijdt geen twijfel dat de houding van commandant Gilbert die verantwoordelijk voor de brandweerdienst van de Beneden-Samber, en die kosten noch moeite spaart, zwaar doorweegt in het volkomen begrijpelijke en gewettigde wantrouwen van ernstige en verantwoordelijke gemeentemandatarissen ten opzichte van de hervorming gewild door degene die zich voorstelt als de toekomstige inspecteur-generaal van de brandweerdiensten van het koninkrijk en de inspirator van opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken.

Il ne fait nul doute que l'attitude du commandant Gilbert, responsable du service d'incendie de la Basse Sambre, qui dépense sans compter, compte pour beaucoup dans la méfiance toute à fait compréhensible et légitime des mandataires communaux sérieux et responsables à l'égard d'une réforme que souhaite initier selon sa volonté celui qui se présente comme le futur inspecteur général des services d'incendie du royaume et la tête pensante des différents ministres successifs de l'Intérieur.


4. Nu zowel het leger als de federale politie kosten noch moeite sparen om hun openstaande vacatures in te vullen, is het ook de bedoeling om mensen van het gevangeniswezen die nu instaan voor het transport van gevangenen, in het nieuwe veiligheidskorps te integreren?

4. Dès lors que l'armée et la police fédérale ne s'épargnent ni les frais, ni la peine pour compléter leurs postes vacants, envisage-t-on également d'intégrer dans le nouveau corps de sécurité les agents du secteur pénitentiaire qui assurent actuellement le transport des détenus?


Voor het Belgische baanvak van die spoorverbinding, dat sinds oktober 2007 operationeel is, werden kosten noch moeite gespaard.

Ce chantier, en ce qui concerne la partie belge, a été réalisé à grands frais et est opérationnel depuis octobre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten noch moeite' ->

Date index: 2021-04-04
w