Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen

Vertaling van "kosten verplicht gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen

obligation d'entretien des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval zal het verhalen van de gezegde kosten verplicht gebeuren door tussenkomst van een beheerder bedoeld in het voorgestelde artikel 1212 van het Gerechtelijk Wetboek, zodat indien nog geen dergelijke beheerder werd aangesteld in het raam van de procedure, het noodzakelijk wordt er een te laten aanstellen.

En ce cas, la récupération desdits frais s'effectuera obligatoirement à l'intervention du gestionnaire visé à l'article 1212 du Code judiciaire proposé, de sorte que si un tel gestionnaire n'a pas encore été désigné dans le cadre de la procédure, il conviendra d'en faire désigner un.


24. dringt erop aan dat de consumenten alle beschikbare relevante informatie wordt verstrekt; is voorstander van de invoering van bindende wettelijke voorschriften op grond waarvan de etikettering betreffende de "ligging van het landbouwbedrijf" bij grondstoffen verplicht wordt gesteld; is van mening dat dit moet gebeuren op een manier die rekening houdt met de kosten van zo'n Europawijde operatie en met de specifieke eigenschapp ...[+++]

24. demande instamment que les consommateurs reçoivent toutes les informations disponibles; se déclare favorable à l'introduction d'une législation contraignante de l'étiquetage du "lieu de provenance" des produits primaires au cas par cas; pense qu'elle doit se faire de manière à prendre en compte les coûts d'une telle opération à l'échelle européenne, ainsi que les spécificités de certains secteurs;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Een tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van een farmaceutische specialiteit kan enkel gebeuren op basis van de officiële indicaties, erkend door de minister van Volksgezondheid.

Une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les coûts d'une spécialité pharmaceutique, ne peut se faire que sur base des indications officielles, reconnues par le ministre de la Santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 38 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten bepaalt dat: «Wijzigingen van de vergoedingsmodaliteiten van specialiteiten kunnen gebeuren op vraag van de aanvrager, van de minister of van de Commissie».

L'article 38 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques stipule que: «Des modifications des modalités de remboursement de spécialités peuvent intervenir à la demande du demandeur, du ministre ou de la Commission».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten verplicht gebeuren' ->

Date index: 2022-09-04
w