Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebossing
Commissie voor herbebossing en bosbeheer
Complementaire kosten
Constante kosten
De financiële administratie verwerken
De kosten drukken
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
Financiële rekeningen controleren
Herbebossing
Inkoopprijzen analyseren
Kosten door verontreiniging
Kosten minimaliseren
Kosten van antieke goederen onderzoeken
Kosten van antieke spullen onderzoeken
Kosten van antieke voorwerpen onderzoeken
Kosten van gezondheidsschade
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten van milieuschade
Kosten voor herbebossing
Kosten voor milieutoetsing
Milieubeschermingskosten
Milieukosten
Overhead-kosten
Raming maken van de kosten voor voorraden
Saneringskosten
Schaduwkosten
Uitgaven voor milieubescherming
Vaste kosten

Traduction de «kosten voor herbebossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complementaire kosten | constante kosten | overhead-kosten | vaste kosten

dépenses incompressibles


milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]




Commissie voor herbebossing en bosbeheer

comité du reboisement et de la gestion forestière


de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures


kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]

coût de la pollution [ coût des dommages à l'environnement | coût des dommages à la santé ]


kosten van antieke spullen onderzoeken | kosten van antieke goederen onderzoeken | kosten van antieke voorwerpen onderzoeken

examiner le coût de produits d'antiquité


administratieve kosten, verkoopkosten, algemene kosten

frais d'administration et de commercialisation et frais de caractère général


de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Er kan een eenmalige subsidie verleend worden voor het aanleggen van een herbebossing, met betrekking tot de volgende kosten: 1° de kosten voor beplanting.

Art. 4. Une subvention non récurrente peut être octroyée pour l'aménagement d'un reboisement, pour ce qui est des frais suivants : 1° les frais de plantation.


De aanvraag bevat de volgende gegevens: 1° als de begunstigde pachter is: de identiteit van de verpachter en een schriftelijke verklaring van de verpachter dat hij uitdrukkelijk instemt met de bebossing van de gronden; 2° als de aanvrager geen eigenaar is of houder van een zakelijk recht dat bebossing toestaat: een schriftelijke verklaring van de eigenaar of van de houder van het zakelijk recht, dat de eigenaar, respectievelijk de houder van het zakelijk recht, instemt met de bebossing van de gronden; 3° in voorkomend geval, een verklaring van de begunstigde dat hij landbouwer is en dat de percelen gronden in landbouwgebruik zijn; 4° ...[+++]

La demande comprend les éléments suivants : 1° si le bénéficiaire est fermier : l'identité du bailleur et une déclaration écrite du bailleur dans lequel il marque explicitement son accord avec le boisement des terres ; 2° si le demandeur n'est pas propriétaire ou détenteur d'un droit réel permettant le boisement : une déclaration écrite du propriétaire ou du détenteur du droit réel que le propriétaire ou le détenteur du droit réel marque son accord avec le boisement des terres ; 3° le cas échéant, une déclaration du bénéficiaire disant qu'il est fermier et que les parcelles sont des terres en utilisation agricole ; 4° une déclaration que les activités nécessaires pour la planta ...[+++]


Voor het aanwenden van de subsidies voor de kosten van het onderhoud en om het verlies aan inkomsten ten gevolge van de aangelegde bebossing te compenseren die op basis van dit besluit zijn verkregen, gelden de volgende verbintenisvoorwaarden: 1° de bebossing of herbebossing moet als inheems bos behouden worden.

Les conditions d'engagement suivantes sont applicables lors de l'utilisation des subventions pour les frais d'entretien et pour compenser les pertes de revenus causées par le boisement aménagé obtenues en vertu du présent arrêté : 1° le boisement ou reboisement doit être maintenu comme bois indigène.


Wanneer de bosbeheerder geen herstelmaatregelen voorlegt binnen die termijn of wanneer hij in gebreke blijft om de goedgekeurde herstelmaatregelen uit te voeren binnen een termijn van één jaar na de goedkeuring van het al dan niet gewijzigde voorstel of wanneer binnen deze termijn de spontane herbebossing geen of onvoldoende resultaten opgeleverd heeft, kan het Agentschap de werken op kosten van de bosbeheerders laten uitvoeren.

Lorsque le gestionnaire forestier ne propose pas de mesures de remise en état dans le délai précité ou lorsqu'il omet d'exécuter les mesures de remise en état approuvées dans un délai d'un an suivant l'approbation de la proposition, modifiée ou non, ou lorsque, dans ce délai, la régénération spontanée n'a eu aucun ou peu de résultat, l'Agence peut faire exécuter les travaux aux frais des gestionnaires forestiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie om te blijven samenwerken met de nationale autoriteiten bij de verlening van steun aan de getroffen bevolking, de beperking van de ecologische gevolgen van de branden en herbebossing, door alle nationale hulpacties te ondersteunen die zijn gericht op herstel van het productiepotentieel in de getroffen regio's en die tot doel hebben nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de nodige maatregelen te treffen om de sociale kosten als gevolg van het verlies van arbeidsplaatsen en inkomstenbronnen te compenseren en ook ...[+++]

4. appelle la Commission à continuer à collaborer avec les autorités nationales dans l'aide aux populations touchées, la réduction de l'impact environnemental des incendies et le reboisement, en soutenant toutes les initiatives nationales d'aide publique visant à reconstituer le potentiel productif des régions touchées, dans le but de relancer la création de l'emploi et de prendre les mesures nécessaires pour compenser les coûts sociaux inhérents à la perte de postes de travail et de sources de revenus; invite également la Commission ...[+++]


4. verzoekt de Commissie om te blijven samenwerken met de nationale autoriteiten bij de verlening van steun aan de getroffen bevolking, de beperking van de ecologische gevolgen van de branden en herbebossing, door alle nationale hulpacties te ondersteunen die zijn gericht op herstel van het productiepotentieel in de getroffen regio's en die tot doel hebben nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de nodige maatregelen te treffen om de sociale kosten als gevolg van het verlies van arbeidsplaatsen en inkomstenbronnen te compenseren en ook ...[+++]

4. appelle la Commission à continuer à collaborer avec les autorités nationales dans l'aide aux populations touchées, la réduction de l'impact environnemental des incendies et le reboisement, en soutenant toutes les initiatives nationales d'aide publique visant à reconstituer le potentiel productif des régions touchées, dans le but de relancer la création de l'emploi et de prendre les mesures nécessaires pour compenser les coûts sociaux inhérents à la perte de postes de travail et de sources de revenus; invite également la Commission ...[+++]


3. verzoekt de Europese Commissie om te blijven samenwerken met de nationale autoriteiten bij de verlening van steun aan de getroffen bevolking, de beperking van de ecologische gevolgen van de branden en herbebossing, door alle nationale hulpacties te ondersteunen die zijn gericht op herstel van het productiepotentieel in de getroffen regio's en die tot doel hebben nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de nodige maatregelen te treffen om de sociale kosten als gevolg van het verlies van arbeidsplaatsen en inkomstenbronnen te compensere ...[+++]

3. appelle la Commission européenne à continuer à collaborer avec les autorités nationales dans l'aide aux populations touchées, la réduction de l'impact environnemental des incendies et le reboisement, en soutenant toutes les initiatives nationales d'aide publique visant à reconstituer le potentiel productif des régions touchées, dans le but de relancer la création de l'emploi et de prendre les mesures nécessaires pour compenser les coûts sociaux inhérents à la perte de postes de travail et de sources de revenus; invite également la ...[+++]


De kosten voor het opruimen van de schade alleen al in het gebied waarvoor ik als afgevaardigde uit Baden-Württemberg kan spreken, bedragen ca. DEM 1,5 miljard, waarvan DEM 300 miljoen alleen al voor de herbebossing nodig is.

Les coûts de la restauration des dommages du secteur, que je peux annoncer en tant que députée du Bade-Wurtemberg, s’élèvent à environ 1,5 milliard DM, dont 300 millions DM pour le seul reboisement.


(57) In dit verband zijn de kosten van houtskool in Brazilië aanzienlijk gestegen ten gevolge van het feit dat gietijzerproducenten wettelijk verplicht zijn door herbebossing een duurzame bevoorrading met houtskool te waarborgen.

(57) Dans ce contexte, le coût du charbon de bois au Brésil augmente sensiblement en raison de l'obligation légale faite aux producteurs de fonte de garantir une source durable de charbon de bois par le reboisement.


w